Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de faire des choix raisonnés

Vertaling van "raisonnable ne devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif d’aide à l’apprentissage du raisonnement déductif et inductif

aangepast trainingshulpmiddel voor inductief en/of deductief redeneren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle implique que la consommation raisonnable ne devrait pas dépasser un œuf par jour maximum tout en restant attentif à la fraîcheur de celui-ci et à son mode de cuisson ( « poché » ou « à la coque de préférence »).

Ze impliceert dat een oordeelkundig verbruik een maximum van één ei per dag niet zou mogen overschrijden en dat aandacht moet geschonken worden aan de versheid en aan de kookwijze ( « gepocheerd » of « bij voorkeur zachtgekookt »).


Il devrait aussi se présenter comme une méthode rapide, automatique, simple, techniquement robuste et à un coût raisonnable.

Het zou ook om een snelle, automatische, eenvoudige, technisch robuuste methode moeten gaan en dit tegen een redelijke kostprijs.


Une réflexion des instances concernées devrait dégager des pistes raisonnables pour améliorer les échanges d’information de et vers ces nouveaux praticiens qui prennent en charge un très petit nombre de toxicomanes. Par exemple, la mise en œuvre d’un processus de formation " allégée " selon une méthodologie à élaborer (Bulletin d’information, cassettes audio/vidéo..).

Een bedenking bij de betreffende instanties zou een aantal wegen kunnen vrijmaken om de uitwisseling van informatie te verbeteren van en naar nieuwe artsen die een klein aantal toxicomanen verzorgen: bijvoorbeeld het opstellen van een ‘vereenvoudigde’ opleiding volgens een nog uit te werken methodologie (informatiebulletins, audio-video cassettes,..).


L’intérêt d’une prophylaxie en chirurgie coelioscopique (" minimally invasive surgery" ) a été insuffisamment évalué et devrait faire l’objet d’études contrôlées: Il paraît actuellement raisonnable d’appliquer à ce type de chirurgie les schémas de prophylaxie prévus pour les mêmes interventions par laparotomie.

Het nut van profylaxis bij laparoscopische heelkunde (minimally invasive surgery) is onvoldoende geëvalueerd en vraagt verder onderzoek. Momenteel kan men de profylactische schema’s hanteren die gebruikt worden voor dezelfde ingrepen met laparotomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l’intérêt de leur apport protéique renfermant tous les acides aminés essentiels à une valeur biologique de référence et de leur intérêt économique pour certains consommateurs disposant d’un revenu relativement faible, le GRP NASSA considère que, dans l’état actuel des informations disponibles, il ne devrait pas être justifié de faire obstacle à une consommation raisonnable d’œufs de poules quel que soit le degré de liberté de celles-ci.

Rekening houdend met het voordeel van hun eiwitopname waarbij alle essentiële aminozuren voor een biologische referentiewaarde aanwezig zijn, en met hun economisch belang voor sommige verbruikers met betrekkelijk laag inkomen, meent de PWG VGVV dat met de beschikbare informatie het niet gerechtvaardigd zou zijn het oordeelkundige verbruik van eieren van kippen af te raden, welke ook hun vrijheidsniveau mag zijn.


19 Pour avoir une assurance raisonnable quant à la qualité des données de suivi figurant dans les rapports élaborés par les IPSS, l’Etat devrait pouvoir s’appuyer, dans chacun des organismes, sur des systèmes de contrôle interne performant et des services d’audit interne respectant les normes internationales.

19 Om redelijke zekerheid te bezitten over de kwaliteit van de opvolgingsgegevens in de verslagen van de OISZ, zou de Staat in elke instelling moeten kunnen steunen op performante internecontrolesystemen en interneauditdiensten die werken volgens de internationale normen.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la req ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requé ...[+++]


La recherche des contacts pourrait toutefois se révéler être une procédure trop complexe et devrait être adaptée de manière à devenir une action raisonnable.

Wanneer het traceren van contacten echter te gecompliceerd wordt, moeten deze activiteit worden teruggebracht tot redelijke proporties.


Cette information devrait faire partie intégrante du suivi de la femme enceinte, de telle sorte qu’elle puisse faire des choix raisonnés à ce sujet.

Het geven van deze informatie zou integraal moeten deel uitmaken van de opvolging van de zwangere vrouw, zodat zij hierover bewuste keuzes kan maken.




Anderen hebben gezocht naar : raisonnable ne devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisonnable ne devrait ->

Date index: 2022-08-29
w