Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raisons du recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances précisées

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans des circonstances non précisées

persoon die in contact komt met gezondheidszorg in niet-gespecificeerde omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.4 Pour quelle raison le recours aux centres de fertilité est-il en augmentation dans l’absolu et en particulier de la part de patientes étrangères («tourisme de la fertilité»)?

3.4 Waarom neemt het beroep op fertiliteitcentra toe, in het algemeen, en in het bijzonder door buitenlandse patiënten («vruchtbaarheidstoerisme»)?


Afin de mesurer la prévalence, les modes d’usage et les raisons du recours aux médecines alternatives et plus particulièrement à l’homéopathie, la chiropraxie, l’acupuncture et l’ostéopathie, nous avons initié une enquête par entretien téléphonique auprès d’un échantillon représentatif de 1999 adultes en Belgique en 2009.

Teneinde de prevalentie, de manier van gebruik en de redenen voor het gebruik van niet-conventionele geneeswijzen, en meer bepaald homeopathie, chiropraxie, acupunctuur en osteopathie, te meten, zijn we gestart met een telefonische enquête bij een representatieve steekproef van 1999 volwassenen in België in 2009.


En raison du recours croissant des patients à la médecine non conventionnelle, les mutuelles, en tant qu'émanations de leurs membres, commencent à rembourser (partiellement) certaines formes de médecine non conventionnelle.

Wegens het toenemend gebruik van niet-conventionele geneeskunde, zijn de ziekenfondsen, als emanatie van hun leden, ook bepaalde vormen van niet-conventionele geneeskunde (deels) gaan vergoeden.


- Le « recours aux soins » est défini dans l’enquête ESEMeD comme le fait d’avoir au moins un contact avec un prestataire de soins professionnel pour des raisons de problèmes émotionnels ou de santé mentale dans les 12 mois qui ont précédé l’interview: 33 % des personnes ayant souffert d’au moins un trouble ont eu recours aux soins.

- “Use of health services” is defined by the ESEMeD study as having consulted a health professional for emotional or mental health problems at least once during the 12 months that preceded the interview: 33% of those who had suffered at least one such disorder made use of health services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l’enquête téléphonique auprès de la population révèle que de manière générale, 87% des répondants recourant aux médecines alternatives consultent également un médecin conventionnel et, le plus souvent, pour la même raison médicale.

Uit de telefonische bevraging van de bevolking blijkt dat in het algemeen 87% van de respondenten die een beroep doen op beoefenaars van alternatieve geneeswijzen ook een conventionele arts raadplegen en vaak voor dezelfde medische reden.


Dès lors, le recours à des greffons de SC à usage familial reste peu fréquent chez l’adulte pour les raisons évoquées ci-dessus.

Om de hierboven genoemde redenen wordt dus voor volwassenen nog steeds weinig beroep gedaan op NB-transplantaten voor familiaal gebruik.


Un recours global et systémique aux antibiotiques n’a qu’une valeur limitée en raison du faible taux de succès et de l’émergence rapide d’une résistance, mais on peut l’envisager dans des situations exceptionnelles, à la suite d’échecs répétés du procédé standard de décontamination.

Overall, systemic use of antibiotics is only of limited value due to the low success rate and rapid emergence of resistance but can be considered in exceptional situations after repeated failure of the standard decontamination procedure.


Parmi les raisons motivant le recours à la contention, nous pouvons citer, entre autres, le fait de prévenir les chutes, de protéger des blessures, de faciliter la poursuite du traitement et de maîtriser le comportement perturbateur des patients agités ou confus (OIIO, 2002; Lee, 1999).

Als redenen voor het gebruik van fixatie worden onder andere aangehaald: om vallen te voorkomen, om te beschermen tegen blessures, om de behandeling te vereenvoudigen en om het storende gedrag van onrustige of verwarde patiënten te beheersen (OIIO, 2002; Lee, 1999).


Fertilité: démographie et épidémiologie de la fertilité en Belgique et nécessité de la procréation médicalement assistée (CSS 8632) Le Conseil Supérieur de la Santé a été interrogé par l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé sur les raisons (1) de la chute de la fertilité, (2) du recours plus important aux centres de procréation médicalement assistée (PMA) notamment par des étrangères et (3) de l’accroissement des demandes d’ovocytes.

Fertiliteit: demografie en epidemiologie van de vruchtbaarheid in België en de nood aan medisch begeleide voortplanting (HGR 8632) Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) heeft de Hoge Gezondheidsraad verzocht na te gaan wat de redenen zijn van (1) de daling van de vruchtbaarheid, (2) het toenemend beroep op centra voor medisch begeleide voortplanting (MBV), in het bijzonder door vreemdelingen, en (3) de stijgende vraag naar eicellen.


- Le recours à l’aide professionnelle pour des raisons émotionnelles est la moins fréquente dans les catégories d’âges de 18 à 24 ans (et chez les plus de 65 ans).

- Invoking professional help for emotional reasons is least frequent in the age categories between 18 and 24 years (and with those over 65).




D'autres ont cherché : raisons du recours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons du recours ->

Date index: 2024-01-16
w