Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «randomisée contrôlée versus placebo réalisée » (Français → Néerlandais) :

Dans une étude randomisée contrôlée versus placebo réalisée chez 889 patients, l’association de l’ivabradine à l’aténolol (50 mg/jour), a démontré un supplément d’efficacité, sur l’ensemble des paramètres des épreuves d’effort, réalisées au creux de l’activité du médicament (12 heures après la prise).

In een gerandomiseerd placebo-gecontroleerd onderzoek bij 889 patiënten liet ivabradine in aanvulling op atenolol 50 mg eenmaal daags extra werkzaamheid zien op alle inspanningstestparameters op het dalpunt van de werkzaamheid van het geneesmiddel (12 uur na orale inname).


* : On a observé dans l’étude Field, étude randomisée, contrôlée contre placebo, réalisée chez 9.795 patients avec un diabète de type 2, une augmentation statistiquement significative des cas de pancréatites chez des patients recevant du fénofibrate versus les patients recevant du placebo (0,8% versus 0,5% ; p=0,031).

* In de Field studie, een dubbelblinde gerandomiseerde en placebo gecontroleerde studie uitgevoerd bij 9795 patiënten met type 2 diabetes mellitus, werd een statistisch significante verhoging van het aantal pancreatitis gevallen waargenomen bij patiënten die fenofibraat kregen versus patiënten die een placebo toegediend kregen (0,8% versus 0,5%; p=0,031).


*On a observé dans l’étude Field, étude randomisée, contrôlée contre placebo, réalisée chez 9.795 patients avec un diabète de type 2, une augmentation statistiquement significative des cas de pancréatites chez des patients recevant du fénofibrate versus les patients recevant du placebo (0,8% versus 0,5% ; p=0,031).

*In de Field studie, een dubbelblinde gerandomiseerde en placebo gecontroleerde studie uitgevoerd bij 9795 patiënten met type 2 diabetes mellitus, werd een statistisch significante verhoging van het aantal pancreatitis gevallen waargenomen bij patiënten die fenofibraat kregen versus patiënten die een placebo toegediend kregen (0,8% versus 0,5%; p=0,031).


* On a observé dans l'étude Field, étude randomisée, contrôlée contre placebo, réalisée chez 9795 patients avec un diabète de type 2, une augmentation statistiquement significative des cas de pancréatite chez des patients recevant le fénofibrate par rapport à ceux recevant le placebo (0,8 % versus 0,5 % ; p = 0,031).

Verhoogde Verhoogde uremie creatininemie * In de FIELD-studie, een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde test op 9795 patiënten met type 2 diabetes mellitus, is een statistisch significante stijging van pancreatitis waargenome bij patiënten die fenofibraat kregen versus patiënten die een placebo kregen (0.8% versus 0.5%; p = 0.031).


Il s'agit d'une étude randomisée, en double aveugle, multicentrique, contrôlée versus placebo réalisée chez des patients atteints de diabète de type 2, âgés de 40 à 75 ans, sans antécédents de maladies cardiovasculaires, présentant un taux de LDL-C ≤ 4,14 mmol/l (160 mg/dl) et un taux de de TG ≤ 6,78 mmol/l (600 mg/dl).

Dit gebeurde bij patiënten met diabetes type 2, 40-75 jaar oud, zonder voorgeschiedenis van cardiovasculaire ziekte en met LDL-C ≤ 4,14 mmol/l (160 mg/dl) en triglyceriden ≤ 6,78 mmol/l (600 mg/dl).


Il s'agit d'une étude randomisée, en double aveugle, multicentrique, contrôlée versus placebo réalisée chez des patients atteints de diabète de type 2, âgés de 40 à 75 ans, sans antécédents de maladies cardiovasculaires, présentant un taux de LDL-C ≤ 4,14 mmol/l (160 mg/dl) et un taux de TG ≤ 6,78 mmol/l (600 mg/dl).

Dit gebeurde bij patiënten met diabetes type 2, 40-75 jaar oud, zonder voorgeschiedenis van cardiovasculaire ziekte en met LDL-C ≤4,14 mmol/l (160 mg/dl) en triglyceriden ≤6,78 mmol/l (600 mg/dl).


Il s'agit d'une étude randomisée, en double aveugle, multicentrique, contrôlée versus placebo réalisée chez des patients atteints de diabète de type 2, âgés de 40 à 75 ans, sans antécédents de maladies cardiovasculaires, présentant un taux de LDL-C < 4,14 mmol/l (160 mg/dl) et un taux de de TG < 6,78 mmol/l (600 mg/dl). Tous les patients avaient au moins 1 des facteurs de risque cardiovasculaire suivants: hypertension, tabagisme, rétinopathie, microalbuminurie ou macroalbuminurie.

Het primaire eindpunt (fatale CHZ plus niet-fataal MI) was significant verminderd door atorvastatine bij patiënten die waren behandeld met amlodipine (HR 0,47 (0,32-0,69), p=0,00008), maar niet bij diegenen die waren behandeld met atenolol (HR 0,83 (0,59-1,17), p=0,287).


Dans une méta-analyse de 11 études randomisées contrôlées (versus placebo ou un autre antihypertenseur) chez des patients présentant une hypertension et une protéinurie supérieure ou égale à 0,5 g/24 heures, le traitement par un IECA a été plus efficace que par un autre antihypertenseur; dans 5 des 11 études analysées, aucun bénéfice statistiquement significatif n’a cependant été observé avec un IECA par rapport au placebo.

In een meta-analyse van 11 gerandomiseerde, gecontroleerde studies (t.o.v. placebo of een ander antihypertensivum) bij patiënten met hypertensie en een proteïnurie van 0,5 g/24 uur of meer, vond men dat een antihypertensieve behandeling met een ACE-inhibitor doeltreffender was dan andere antihypertensieve behandelingen; in 5 van de 11 onderzochte studies was er evenwel geen statistisch significant voordeel van de ACE-inhibitor t.o.v. placebo.


Dans une étude randomisée contrôlée par placebo, réalisée auprès de 54 enfants et adolescents atteints d’ADHD, un traitement par H. perforatum (millepertuis) pendant 8 semaines n’a pas entraîné d’amélioration des symptômes liés à l’ADHD.

In een placebo-gecontroleerde gerandomiseerde studie bij 54 kinderen en adolescenten met ADHD resulteerde een behandeling met H. perforatum (Sint- Janskruid) gedurende 8 weken niet in een verbetering van de ADHD-symptomen.


Une étude randomisée contrôlée par placebo, réalisée par le Diabetes Prevention Program Research Group, a examiné l’effet de modifications importantes du style de vie (dans le but d’atteindre une perte de poids d’au moins 7% par rapport au poids initial, et avec une activité physique d’au moins 150 minutes par semaine) et d’un traitement préventif par la metformine sur l’incidence du diabète de type 2 chez des patients non diabétiques.

In een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie uitgevoerd door de Diabetes Prevention Program Research Group, werd het effect onderzocht van ingrijpende aanpassingen van de levensstijl (met als doel minstens 7% gewichtsverlies ten opzichte van het oorspronkelijke gewicht, en minstens 150 minuten per week fysieke inspanning) en van een preventieve behandeling met metformine op de incidentie van type 2-diabetes bij niet-diabetische patiënten.


w