Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à air comprimé
Bouffée délirante
Exposition à une décompression rapide
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Médicament
Potion
Psychose cycloïde
SAI
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Somnifères comprimé
Tachycardie

Traduction de «rapide du comprimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van sympto ...[+++]


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO




tachycardie | 1) contractions cardiaques rapides (contre un poison) - 2) immunisation rapide

tachycardie | snelle hartslag




syndrome d'obésité infantile d'installation rapide-dysfonctionnement hypothalamique-hypoventilation-dysautonomie

snel aanvangende obesitas in kinderjaren, hypothalamische disfunctie, hypoventilatie, autonome ontregeling-syndroom


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut donc éviter de prendre, en même temps que les comprimés, des produits alcalins qui peuvent entraîner une dissolution trop rapide des comprimés dans l’estomac (produits laitiers, antiacides, bicarbonate de sodium, etc.).

Men moet dus vermijden, gelijktijdig met de inname van de tabletten, alkalische producten in te nemen die kunnen aanleiding geven tot een te vroege oplossing van de tabletten in de maag (melkproducten, antacida, natriumbicarbonaat, enz.).


Une tolérance plus ou moins rapide aux comprimés de Lormetazepam Labima peut se développer.

Tolerantie voor de effecten van Lormetazepam Labima 2 mg tabletten: Er kan min of meer snel tolerantie ontstaan voor Lormetazepam Labima tabletten.


Il est très important que vous suiviez les étapes 1), 2), 3) et 4) pour faciliter un passage rapide du comprimé de FOSAMAX jusqu’à votre estomac et contribuer à réduire le risque d’irritation de votre œsophage (œsophage : tube reliant votre bouche à votre estomac).

Het is heel belangrijk dat u de punten 1), 2), 3) en 4) opvolgt zodat de tablet FOSAMAX snel in uw maag komt en de kans op irritatie van de slokdarm (de verbinding tussen uw mond en uw maag) verminderd wordt.


Avalez rapidement votre comprimé de Puri-Nethol avec une boisson.

Slik snel uw tablet Puri-Nethol in met wat drank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est très important que vous suiviez les instructions 2), 3), 4) et 5) afin de favoriser le transit rapide du comprimé Beenos vers l’estomac et la réduction du risque d’irritation du gosier (œsophage: tube reliant la bouche à l'estomac).

Het is zeer belangrijk dat instructies 2), 3), 4) en 5) worden gevolgd om ervoor te zorgen dat de Beenos tablet snel uw maag bereikt en helpt bij het verminderen van de kans op irritatie in uw slokdarm.


Il est très important que vous suiviez les étapes 2), 3), 4) et 5) pour faciliter un passage rapide du comprimé de FOSAMAX jusqu’à votre estomac et contribuer à réduire le risque d’irritation de votre œsophage (œsophage - tube reliant votre bouche à votre estomac).

Het is heel belangrijk dat u de punten 2, 3, 4 en 5 opvolgt zodat de tablet FOSAMAX snel in uw maag komt en de kans op irritatie van de slokdarm (de buis die uw mond met de maag verbindt) verminderd wordt.


Il est très important que vous suiviez les étapes 2, 3, 4 et 5 pour faciliter un passage rapide du comprimé de FOSAVANCE jusqu’à votre estomac et ainsi réduire le risque d’irritation de votre œsophage (œsophage : tube reliant la bouche à l'estomac).

Het is heel belangrijk om instructies 2, 3, 4 en 5 op te volgen om ervoor te zorgen dat de tablet FOSAVANCE snel in uw maag komt en de kans op irritatie van uw slokdarm (de buis die uw mond met uw maag verbindt) te verminderen.


Ce type de produit est développé pour obtenir une absorption rapide par les muqueuses buccales (par exemple comme comprimé à sucer, comprimé sublingual, comprimé buccal) dans le traitement d’un accès de douleur.

Dit type producten werd ontwikkeld voor een snelle absorptie via het mondslijmvlies (bijv. als zuigtablet, tablet voor sublinguaal gebruik, buccale tablet) in de beheersing van doorbraakpijn.


Le comprimé sublingual est rapidement absorbé par la muqueuse buccale et entraîne un soulagement rapide de la douleur (à partir de 10 minutes; demi-vie d’environ 7 heures).

De sublinguale comprimé wordt vlug geabsorbeerd via de mondmucosa en leidt tot snelle pijnverlichting (na 10 minuten; gemiddelde halfwaardetijd 7 uur).


Vu que leur délai d’action est très rapide (quelques minutes), ces agents sont les plus dangereux et peuvent entrainer la mort d’ un patient « naïf » (ou d’ un enfant) dans les quelques minutes suivant l’absorption d’un seul comprimé.

Gezien de zeer snelle werking (enkele minuten) zijn deze middelen het gevaarlijkste en kunnen ze de dood betekenen voor argeloze patiënten (of een kind) binnen een paar minuten na inname van slechts één tablet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapide du comprimé ->

Date index: 2021-07-21
w