Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un rappel n’est envoyé qu’au mois de mars 2007.

Traduction de «rappel est envoyé » (Français → Néerlandais) :

De plus, Monsieur Diricks avance que : l’on applique le module de rappels (CTX) en cas de paiement tardif ; au moins deux rappels sont envoyés à l’établissement en question ; on considérera des actions après une série de paiements tardifs ; l’Agence recherche un traitement égal de tous les débiteurs et ce exactement

er worden minstens twee rappels naar het bedrijf in kwestie gestuurd; actie zal overwogen worden na een aaneenschakeling van late betalingen; het agentschap streeft naar de gelijke behandeling van alle debiteuren en dit


Si on constate qu’une demande de tarification (SED067 – SED068 ou formulaire E.126 ou formulaire similaire) envoyée dans les règles à l’institution étrangère compétente ne reçoit pas de réponse dans un délai de trois mois, un rappel est envoyé à cette institution.

Indien wordt vastgesteld dat op een aanvraag tot tarifering (SED067 – SED068, of het formulier E.126 of gelijkwaardig formulier) die volgens de regels werd verstuurd naar het bevoegd buitenlands orgaan geen antwoord volgt binnen een termijn van drie maanden, wordt een herinnering gestuurd naar dit orgaan.


Dans le but de rappeler les résultats de l’AFSCA dans ce domaine, un tableau récapitulatif reprenant les résultats des contrôles hormones des 6 dernières années (résultats disponibles sur internet dans les rapports d’activités de l’AFSCA) a été envoyé à la presse agricole et à Belga le lendemain de l’émission « Questions à la une » du 13/09/06.

De dag na de uitzending van « Questions à la une” van 13/09/06 werd een samenvattende tabel met de resultaten van de hormonencontroles van de laatste 6 weken (resultaten beschikbaar op het internet in het jaarverslag van het FAVV) naar de landbouwpers evenals naar Belga gestuurd, teneinde de resultaten van het FAVV op dit vlak in herinnering te brengen, stelt de Voorzitter tot slot.


Il est d’avis qu’il n’est pas logique que des intérêts de retard sont imputés, étant donné que le premier rappel n’a été envoyé qu’après 7 mois.

Hij vindt het niet logisch dat verwijlintresten worden aangerekend, aangezien een eerste herinnering pas na 7 maanden werd verstuurd.


Un rappel n’est envoyé qu’au mois de mars 2007.

Een herinneringsbrief werd pas verstuurd in maart 2007.


108. Quant au secteur horeca, différents mailings ont été envoyés : un premier mailing le 10.05.07, envoi des rappels, les nouveaux opérateurs retrouvés dans BOOD, les nouveaux opérateurs provenant du listing de la TVA.

108. Voor de horecasector zijn verschillende mailings verstuurd: een eerste mailing 10/05/07, versturen van een herinnering, nieuwe operatoren gevonden in BOOD, nieuwe operatoren voortvloeiend uit de BTW-listing.


Si un rappel doit vous être envoyé et si les données demandées ne nous sont pas transmises endéans les 15 jours, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation qui vous est due sera diminué de 25% (art. 35 du même arrêté).

Als we u een herinnering moeten sturen en als de gevraagde gegevens ons dan niet binnen 15 dagen zijn bezorgd, vermindert het u verschuldigde bedrag van de delen A1, A2 en C van de toelage met 25% (art. 35 van hetzelfde besluit).


Si les chiffres de production ne sont pas envoyés avant la fin du second mois qui suit la fin du trimestre, l'établissement sera rappelé à ses obligations par courrier recommandé.

Indien de productiecijfers niet voor het einde van de tweede maand volgend op het einde van een kwartaal worden doorgestuurd, wordt de inrichting per aangetekende brief aan haar verplichtingen herinnerd.


Si les chiffres de production ne sont pas envoyés avant la fin du deuxième mois qui suit la fin d’un trimestre, l’établissement sera rappelé à ses obligations par lettre recommandée.

Indien de productiecijfers niet voor het einde van de tweede maand volgend op het einde van een trimester zijn verstuurd, wordt de inrichting per aangetekende brief aan haar verplichtingen herinnerd.


Si les chiffres de production ne sont pas envoyés avant la fin du deuxième mois qui suit la fin d’un trimestre, « l’établissement de rééducation» sera rappelé à ses obligations par lettre recommandée.

Indien de productiecijfers niet voor het einde van de tweede maand volgend op het einde van een trimester worden doorgestuurd, wordt de “revalidatie-inrichting” per aangetekende brief aan haar verplichtingen herinnerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappel est envoyé ->

Date index: 2023-12-13
w