Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappel pour contacter le call center avant » (Français → Néerlandais) :

Les opérateurs qui n’ont pas réagi jusqu’à présent et qui n’ont pas remis de déclaration, recevront un dernier rappel pour contacter le call center avant le 29 novembre 2006.

Operatoren die tot op heden niet gereageerd hebben en geen aangifte hebben ingestuurd, ontvangen een laatste herinnering met de vraag om vóór 29 november 2006 contact op te nemen met het call center.


37. Les opérateurs dont les données ne sont pas complètes ou ne sont pas correctes, recevront un rappel dans lequel il est demandé de transmettre les données correctes au call center avant le 15 décembre 2006.

37. Operatoren waarvan de gegevens onvolledig of niet correct zijn, zullen een herinnering ontvangen met de vraag om correcte gegevens ór 15 december 2006 door te geven aan het call center.


Parmi ces 68.524 opérateurs, 40.010 recevront un courrier dans lequel on leur demande de contacter le call center ERANOVA pour encoder leur déclaration.

Van deze 68.524 operatoren zullen 40.010 operatoren een brief ontvangen waarbij hen zal worden gevraagd om het call center ERANOVA te contacteren zodat een aangifte kan worden ingebracht.


44. Pour l’horeca, les déclarations sont envoyées jusqu’au 6 juin ; le 11 juin, un premier communiqué de presse rappellera aux opérateurs leur obligation de se déclarer et demandera à ceux qui n’ont pas reçu de déclaration de se déclarer au call-center ; le 23 juin, un communiqué rappellera que les déclarations doivent être envoyées avant le 30 juin. ...[+++]

44. Voor de horeca worden de aangiftes verstuurd tot 6 juni 2007; op 11 juni 2007 worden de operatoren met een eerste persbericht herinnerd aan de verplichting om een aangifte te doen en wordt aan diegenen die geen aangifte hebben ontvangen gevraagd om bij het call-center aangifte te doen; op 23 juni2007 wordt in een communiqué nogmaals herinnerd dat de aangiftes vóór 30 juni 2007 moeten worden opgestuurd.


Pour plus de renseignements, vous pouvez prendre contact avec le Call Center du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au +32 (0)2 524.97.97.

Voor meer informatie kan u terecht bij het Call Center van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op +32 (0)2 524.97.97


17. Le Comité sectoriel constate que la communication des données relatives au domicile et à l’adresse professionnelle et des données relatives aux titres et qualifications professionnels particuliers ainsi qu’aux titres académiques, telle que mentionnée dans le rapport au Roi joint à l’arrêté royal du 10 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, 5°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou pandémie de grippe, est nécessaire à l’organisation des points de contact locaux de soins visant à fa ...[+++]

17. Het sectoraal comité stelt vast dat de mededeling van gegevens betreffende woonplaats en beroepsadres en de gegevens met betrekking tot de bijzondere beroepstitels en beroepsbekwaamheden alsmede de academisch titels, zoals vermeld in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot uitvoering van artikel 3, 5°, van de wet van 16 oktober 2009 die de machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of –pandemie, noodzakelijk is voor het organiseren van de lokale zorgmeldpunten met als d ...[+++]


prendre rendez-vous en temps utile pour un examen médical, en appelant notre call center de préférence une quinzaine de jours avant la date de début des prestations réduites;

tijdig een afspraak maken voor een medisch onderzoek: best een tweetal weken voor de datum van de aanvang van de verminderde prestaties contact opnemen met het call center.


En cas de problème pour l’utilisation de l’application web, veuillez contacter le Contact Center Eranova de 7 à 20 heures au numéro 02 / 788 51 55 (En dehors de ces heures, vous pouvez toujours demander d'être rappelé au moyen de la fonction " call-back).

Bij problemen met het gebruik van de webtoepassing, gelieve contact op te nemen met het Eranova Contact Center van 7 tot 20 uur op het nummer 02 / 788.51.55 (Buiten deze openingsuren kunt u steeds vragen zelf teruggebeld te worden via de “call-back”-functie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappel pour contacter le call center avant ->

Date index: 2024-06-03
w