Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)

Traduction de «rappel sera adressé aux institutions » (Français → Néerlandais) :

Un rappel sera adressé aux institutions de soins qui n'ont toujours pas répondu à la circulaire du 12 mai dernier.

Voorts zal aan de verzorgingsinstellingen die niet antwoordden op de circulaire van 12 mei jl., een rappel worden gezonden.


Cet avis sera adressé aux Présidents des Conseils provinciaux de l'Ordre des médecins.

Dit advies zal bezorgd worden aan de voorzitters van de Provinciale Raden van de Orde der geneesheren.


chef d'entreprise, agréé(e) par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sous le n° ..(1) audicien(ne) au service d'une entreprise, agréé(e) par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sous le n° .(1) exerçant son activité dans la firme ..(raison sociale) à(aux) (l')adresse(s) suivante(s) (2) : ...(adresse(s) de l'entreprise où le signataire exerce son activité) déclare avoir pris connaissance de la présente co ...[+++]

De ondergetekende, .(naam, voornamen) die zijn (haar) hoofdverblijfplaats heeft .(straat, nr., bus) .(postcode, lokaliteit) .(provincie of Brussels Hoofdstedelijk gewest) ondernemingshoofd, door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering erkend onder stamnummer .(1) audicien in dienst van een onderneming, door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi coordonnée précitée, pour l'année 2007, le remboursement découlant de l'application des réductions prévues par les articles 191bis, 191ter et 191quater de cette même loi, sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2009.] Pour les années 2005, 2006 et 2007, l'indu découlant de l'application des exclusions et des réductions et remboursé par l'Institut aux demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008 [Pour les ...[+++]

Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies en 15°novies, van voormelde wet, zal, voor het jaar 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de verminderingen voorzien in artikel 191bis, 191ter en 191quater van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2009. Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°, 15°quater tot 15°novies en 16°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineer ...[+++]


Le(la) soussigné(e),.(nom, prénoms) ayant sa résidence principale à .(rue, n°, boîte) .(code postal, localité) .(province ou Région de Bruxelles-Capitale) technicien ou pharmacien hospitalier au service d'une entreprise ou d'un établissement hospitalier, agréé par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sous le n°(1) exerçant son activité dans la firme ou l'établissement hospitalier ...(raison sociale) à (aux) l'adresse(s) suivante(s) : (adresse(s) de l'entreprise ou de l'établissement hospitalier où le ...[+++]

De ondergetekende, .(naam, voornamen) hoofdverblijfplaats .(straat, nr., bus) .(postnummer, gemeente) .(provincie of Brussels Hoofdstedelijk gewest) technicus of ziekenhuisapotheker in dienst van een onderneming of van een verpleeginstelling, door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering erkend onder nr.(1) die zijn activiteit uitoefent in het bedrijf of in de verpleeginstelling...(handelsnaam) op volgend(e) adres(sen) : (adres(sen) van de onderneming of van de verpleeginrichting waar ondergetekende zijn activiteit uitoefent) verklaart kennis te hebben genomen van deze overeenkomst en er onbeperkt tot toe te treden.


Il vous rappelle les règles déontologiques qui s'adressent aux médecins des laboratoires pharmaceutiques, établies par votre Conseil provincial et approuvées par le Conseil national, le 15 juin 1985 (Voir Bulletin n° 34, page 43).

Hij herinnert u aan de deontologische regels die van toepassing zijn op de artsen van farmaceutische laboratoria, die opgesteld werden door uw provinciale raad en door de Nationale Raad goedgekeurd werden op 15 juni 1985 (Zie Tijdschrift nr. 34, blz. 46).


Le Conseil est d'avis que si votre conseil désire adresser aux médecins inscrits à son Tableau une note concernant leurs activités dans les consultations de l'O.N.E., il lui suffit de leur rappeler que les articles 104 à 112 du Chapitre II du Code de déontologie médicale, traitant de la médecine préventive, doivent être respectés en toutes circonstances.

De Nationale Raad is de mening toegedaan dat, indien u naar de op uw Lijst ingeschreven geneesheren een nota wil zenden betreffende hun activiteiten in het raam van de N.W.K.- consultaties, u hen er alleen op hoeft te wijzen dat de artikelen 104 tot 112 van Hoofdstuk II van de Code van geneeskundige Plichtenleer, met betrekking tot de preventieve geneeskunde, in alle omstandigheden geëerbiedigd moeten worden.


Le Conseil national tient à rappeler qu'il est déjà intervenu en adressant le 5 février 1978 aux Conseils provinciaux et à tous les médecins des directives précises, en vue de prévenir et de réprimer les abus.

De Nationale Raad wenst eraan te herinneren dat alle Provinciale Raden en alle geneesheren in dit verband op 5 februari 1978 reeds nauwkeurige richtlijnen ontvingen om misbruiken te voorkomen en te beteugelen.


Conformément aux normes spéciales s'adressant aux services de maternité, prévues à l'annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, la direction du service sera confiée à un médecin spécialiste en gynécologie‑obstétrique.

1° Conform de bijzondere normen toepasselijk op de kraamklinieken zoals voorzien in de bijlage van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, moet de leiding van de dienst worden toevertrouwd aan een geneesheer‑specialist in de gynaecologie‑verloskunde.


Il sera dès lors souhaitable de respecter les règles de conduite déontologique s'adressant aux médecins du travail.

Het is dan ook wenselijk de deontologische gedragsregels die gelden voor arbeidsgeneesheren na te leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappel sera adressé aux institutions ->

Date index: 2021-03-26
w