Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité

Traduction de «rappeler aux conseils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseils relatifs aux attitudes, comportement et orientation en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude, gedrag en oriëntatie


Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil national estime devoir rappeler aux médecins et plus particulièrement aux anesthésistes, son avis du 8 mai 1982, paru dans le Bulletin Officiel n° 30 (1981-1982), p. 34.

De Nationale Raad meent de geneesheren en meer in het bijzonder de anesthesisten nogmaals te moeten wijzen op het advies van 8 mei 1982 dat in het Officieel Tijdschrift Orde van de geneesheren nr 30 ‑ 1981‑1982, p. 36 is verschenen.


Il vous rappelle les règles déontologiques qui s'adressent aux médecins des laboratoires pharmaceutiques, établies par votre Conseil provincial et approuvées par le Conseil national, le 15 juin 1985 (Voir Bulletin n° 34, page 43).

Hij herinnert u aan de deontologische regels die van toepassing zijn op de artsen van farmaceutische laboratoria, die opgesteld werden door uw provinciale raad en door de Nationale Raad goedgekeurd werden op 15 juni 1985 (Zie Tijdschrift nr. 34, blz. 46).


Le Conseil décide de rappeler aux Conseils provinciaux les décisions précédentes du Conseil national.

De Raad beslist de provinciale raden te herinneren aan de vroeger uitgebrachte adviezen van de Nationale Raad.


A titre d'exemple, le Conseil national rappelle les directives déontologiques en matière de vie finissante, de la prise en charge des toxicomanes, des problèmes suscités par la fécondation, la stérilisation des handicapés mentaux et la transmission des données médicales à caractère personnel aux et à propos des patients.

Ter illustratie verwijst de Nationale Raad naar de deontologische leidraden betreffende het naderende levenseinde, de begeleiding van toxicomanen, de problematiek omtrent de voortplanting, de sterilisatie van mentaal gehandicapten en het verstrekken van medische persoonsgegevens aan en over de patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil provincial rappelle à l'attention de tous les médecins le danger de la remise systématique des rapports médicaux aux malades et leur recommande d'agir avec prudence, conformément aux articles suivants du Code de déontologie:

De Provinciale Raad wenst alle geneesheren nog eens te herinneren aan het gevaar dat de systematische overdracht van medische verslagen aan de patiënten inhoudt. Bovendien raadt hij hen aan steeds omzichtig op te treden, in overeenstemming met de volgende artikelen van de Code van geneeskundige plichtenleer:


Si néanmoins une qualification pouvait être donnée à ces « cadeaux », qui pourrait être mise en rapport avec des prestations médicales effectuées pour un parent et/ou l’imputation des frais y étant liés, le Conseil national rappelle à ce sujet la position déontologique en vigueur (article 79 du Code de déontologie médicale) : « Il est d'usage pour les médecins de ne pas se faire honorer pour des soins donnés à leurs parents proches et leurs collaborateurs, ainsi qu'aux confrères et aux personnes qui sont à charge de ces derniers.

Indien echter aan die “geschenken” een kwalificatie zou kunnen gegeven worden die in verband zou kunnen gebracht worden met het verrichten van medische prestaties onder verwanten en/of het aanrekenen van onkosten daaraan verbonden, brengt de Nationale Raad het geldende deontologische standpunt in herinnering (Code van geneeskundige plichtenleer, art. 79): “Het is gebruikelijk dat een geneesheer geen ereloon aanrekent voor de verzorging van zijn naaste verwanten en zijn medewerkers, alsook van zijn collega’s en de personen ten laste van deze laatste.


Le Conseil national tient également à vous rappeler que les données médicales à caractère personnel diffusées ou consultées via des réseaux électroniques, doivent faire l'objet d'une mise en sécurité suffisante au moyen de techniques d'encryptage fiables, conformément aux recommandations édictées en cette matière par le Conseil national.

De Nationale Raad wenst er u tevens aan te herinneren dat medische persoonsgegevens die langs elektronische netwerken verspreid of geraadpleegd worden, afdoende dienen beveiligd te zijn door betrouwbare encryptatietechnieken, overeenkomstig de terzake door de Nationale Raad uitgebrachte aanbevelingen.


Il est conseillé aux jeunes parents, aux adolescents et aux adultes régulièrement en contact avec de petits bébés de faire un rappel de leur vaccin contre la coqueluche.

Voor ouders die pas een kind hebben gekregen, jongeren en volwassenen die regelmatig in contact komen met jonge baby's, is het raadzaam om een herhalingsvaccinatie voor kinkhoest te krijgen.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les parties signataires ont pris connaissance des conclusions de cette étude; Considérant que les différente ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de conclusies van deze studi ...[+++]


Pour rappel, il est prévu dans le contrat d’administration que six mois après la mise en production de l’application, une présentation de l’ensemble du projet et une démonstration de l’outil informatique seront organisées lors d’une réunion du Comité de l’assurance et du Conseil général afin de répondre directement aux questions des membres.

Ter herinnering, de bestuursovereenkomst voorziet in een presentatie van het hele project en een demonstratie van het informaticaprogramma tijdens een vergadering van het Verzekeringscomité en van de Algemene raad, en dit zes maanden na de ingebruikname van het programma, teneinde rechtstreeks te kunnen antwoorden op de vragen van de leden.




D'autres ont cherché : rappeler aux conseils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler aux conseils ->

Date index: 2023-12-05
w