Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappeler tout d’abord » (Français → Néerlandais) :

Il est nécessaire de rappeler tout d’abord que le terme de technologie de réduction des pathogènes (PRT: pathogen reduction technology) n’a pas nécessairement pour conséquence une inactivation complète mais bien une réduction.

Het is nuttig om er eerst en vooral aan te herinneren dat de term “technologie voor pathogeenreductie” (PRT: pathogen reduction technology) niet noodzakelijk een volledige inactivatie, maar wel een reductie tot gevolg heeft.


Le Conseil national vous rappelle tout d'abord sa lettre du 23 avril 1997 concernant l'application, en matière de site Internet, des articles 12 à 17 inclus du Code de déontologie médicale.

De Nationale Raad herinnert u in de eerste plaats zijn brief van 23 april 1997 aangaande de toepassing van de artikelen 12 tot en met 17 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, betreffende een Internetsite.


Lorsque vous posez la question de savoir à qui " appartient" le dossier médical, il y a lieu de rappeler tout d'abord l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, du 20 novembre 1993 (Bulletin du Conseil national, n° 63, p. 30), où il est dit que le terme " propriété" s'applique mal au dossier médical, du moins au sens donné à cette notion par le droit civil.

In verband met de vraag aan wie het patiëntenbestand " toebehoort" , dient in de eerste plaats gewezen te worden op het advies van 20 november 1993 van de Nationale Raad van de Orde der geneesheren (Tijdschrift Nationale Raad nr. 63, blz.30). Hierin wordt gesteld dat de term " eigendom" , althans in de burgerrechtelijke betekenis ervan, moeilijk toegepast kan worden op het medisch dossier.


La Fondation contre le Cancer a déjà abordé cette problématique à plusieurs reprises et rappelle qu'il est important que chaque patient en traitement contre le cancer (et pas seulement en chimiothérapie !) en discute en toute transparence avec son/ses médecin(s) traitant(s).

Stichting tegen Kanker heeft deze problematiek al herhaaldelijk aangekaart en pleit ervoor dat elke patiënt die een behandeling tegen kanker (niet alleen chemotherapie!) volgt in alle openheid zijn behandelende arts(en) altijd hierover inlicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler tout d’abord ->

Date index: 2024-04-30
w