Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Le montant de l'adaptation est égal à
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Traduction de «rapport au nombre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-) le ratio du nombre d’admissions « MAF social » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre d’admissions « MAF bas revenus et isolés » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre de dossiers des personnes sans domicile de secours dont les coûts d’hospitalisation sont remboursés aux CPAS par le SPF Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale par ra ...[+++]

Op 1 juli 2013 wordt 50% van het beschikbare budget van onderdeel B8, 1°, a), toegekend op basis van de gewogen waarde van de drie volgende ratio’s: -) de ratio van het aantal opnamen “sociale MAF” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen onder de verzekeringsinstellingen, zoals opgegeven in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002; -) de ratio van het aantal opnamen “MAF lage inkomens en alleenstaanden” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen onder de verzekeringsinstellingen, zoals opgenomen in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002; -) De ra ...[+++]


Chez les jeunes limités on n’a pas constaté de rapports significatifs entre d’une part la dernière visite chez le dentiste signalée et d’autre part un contact régulier avec le dentiste, le nombre de traitements préventifs, le nombre de nettoyages professionnels de la dentition, le nombre de plombages ou le nombre de traitements orthodontiques ; par contre chez les adultes, il y avait un rapport significatif.

Bij de jongeren met een beperking werden er geen significante verbanden gezien tussen enerzijds het gerapporteerd laatste tandartsbezoek en anderzijds een “regelmatig” contact met de tandarts, het aantal preventieve behandelingen, het aantal professionele gebitsreinigingen, het aantal vullingen of het aantal orthodontische behandelingen; bij de volwassenen was er wel een significant verband.


Il ressort de cette comparaison que les provinces de Liège et de Luxembourg comptent un grand nombre de rééducations professionnelles par rapport au nombre d’invalides dans ces provinces et que la province de Brabant totalise un nombre plus restreint de rééducations professionnelles par rapport au nombre d’invalides.

Uit deze vergelijking blijkt dat de provincies Luik en Luxemburg een hoog aantal herscholingen kennen in vergelijking met het aantal invaliden in deze provincies, en dat de provincie Brabant eerder een laag aantal herscholingen kent in verhouding tot het aantal invaliden.


Le montant de l'adaptation est égal à: [(nombre de lits MRS après adaptation / nombre total de lits après adaptation) - (nombre de lits MRS avant adaptation / nombre total de lits avant adaptation)] x 16,38 euros x [(nombre de jours entre la date de début de la période de référence et la date de l'adaptation du rapport avec au maximum le nombre de jours calendrier pendant la période de facturation) / le nombre de jours de la période de facturation] Entre le 1er octobre 2005 et le 31 mai 2006, ce montant est diminué de 1,33 euros afin ...[+++]

Het bedrag van de aanpassing is gelijk aan : [(aantal RVT-bedden na aanpassing/totaal aantal bedden na aanpassing) - (aantal RVT-bedden voor aanpassing / totaal aantal bedden voor aanpassing)] x 16,38 euro(42) x [(aantal dagen tussen de begindatum van de referentieperiode en de datum van de aanpassing van de verhouding met een maximum van het aantal kalenderdagen in de factureringsperiode) / aantal dagen in de factureringsperiode] Tussen 1 oktober 2005 en 31 mei 2006, wordt dit bedrag verminderd met 1,33 euro teneinde de terugvordering vermijden van de via de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen gefactureerde kinesitherapieprest ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour chaque classe, le pourcentage d'items enregistrés est calculé par rapport au nombre maximum d'items pouvant être enregistrés dans l'unité de soins, c'est-à-dire par rapport au produit du nombre d'épisodes de soins infirmiers et du nombre d'items au sein de la classe.

Per klasse wordt het percentage geregistreerde items berekend ten opzichte van het maximum aantal geregistreerde items mogelijk op de verpleegeenheid, dit wil zeggen ten opzichte van het product van het aantal verpleegkundige zorgperiodes met het aantal items in de klasse.


Pour chaque domaine, le pourcentage d'items enregistrés est calculé par rapport au nombre maximum d'items pouvant être enregistrés dans l'unité de soins, autrement dit par rapport au produit du nombre d'épisodes de soins infirmiers et du nombre d'items au sein du domaine.

Voor elk domein wordt het percentage geregistreerde items berekend ten opzichte van het maximum aantal geregistreerde items mogelijk op de verpleegeenheid, dit wil zeggen ten opzichte van het product van het aantal verpleegkundige zorgperiodes met het aantal items in het domein.


Le nombre d'ETP/lit par unité de soins est le rapport entre le nombre total d'ETP payés (totalisé pour toutes les fonctions et les qualifications) et le nombre de lits agréés ou le nombre de places.

Voor elke verpleegeenheid is het aantal VTE/bed gelijk aan de verhouding van het aantal betaalde VTE (gesommeerd over alle functies en kwalificaties heen) en het aantal erkende bedden of aantal plaatsen.


Aux sources d'exposition importante connues depuis longtemps déjà (tours de refroidissement, conditionnement d'air, douches, ..) se sont ajoutées, en raison de la mode et de développements sociaux, un certain nombre de nouvelles sources de contamination potentielle : paradis aquatiques et beauty-farms (principalement les activités accessoires, stations thermales, jacuzzis, ...), centres récréatifs, centres de jardinage et horticulture, bains à bulles, cascades et fontaines d'intérieur, humidificateurs et climatiseurs, vacances dans les régions chaudes, ... Les contaminations nosocomiales par Legionella dans les hôpitaux et les maisons de ...[+++]

Bij de reeds langer gekende belangrijke blootstellingsbronnen (koeltorens, airconditioning, douches, …) hebben zich door modetrends en maatschappelijke ontwikkelingen bovendien een aantal nieuwe bronnen van potentiële besmetting gevoegd: zwemparadijzen en beautyfarms (vooral de randactiviteiten met spa’s, jetbaden, …), recreatiecentra, tropische tuin- en plantenwarenhuizen, whirlpools, binnenhuise watervalpartijen en fonteinen, luchtbevochtigers en acclimatisatoren, vakanties naar warme oorden, … Een bijzonder probleem vormen de nosocomiale Legionellabesmettingen in hospitaal- of tehuismilieu, die tekenen voor 5 à 20% van de gerapporteerde ziektegevallen maar ...[+++]


Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement) : Colonne 4: ‘ETP’ : nombre d'ETP payés par unité de soins Colonne 5: ‘Lits’ : nombre de lits agréés ou de places par unité de soins Colonne 6: ‘ETP/lit’ : nombre d'ETP par lit, soit le rapport entre la colonne 4 et la colonne 5

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 4: ‘VTE’: aantal betaalde VTE per verpleegeenheid, zoals geregistreerd door de instelling Kolom 5: ‘Bedden’: aantal erkende bedden of plaatsen op de verpleegeenheid Kolom 6: ‘VTE/bed’: aantal VTE per bed, dus de verhouding van kolom 4 op kolom 5


Le nombre total de transfusions dans le groupe ayant reçu des plaquettes traitées, le nombre de patients réfractaires à l’administration de plaquettes et l’utilisation de concentrés érythrocytaires n’ont, d’autre part, pas montré de différence par rapport au groupe contrôle.

Het totale aantal transfusies in de groep die behandelde bloedplaatjes kreeg, het aantal patiënten refractair aan de toediening van bloedplaatjes en het gebruik van erytrocytenconcentraten toonden anderzijds geen verschil ten opzichte van de controlegroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport au nombre ->

Date index: 2024-10-14
w