Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Promotion de l'adhésion au programme d'exercices
évaluation de l'adhésion au programme de vaccination
évaluation de l'adhésion au programme médicamenteux
évaluation de l'adhésion au programme thérapeutique

Traduction de «rapport au programme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


programme d’application pour système de topographie cornéenne

applicatiesoftware voor cornea-topografiesysteem








évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling




renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


évaluation de l'adhésion au programme de vaccination

evalueren van naleven van immunisatieschema
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par rapport au programme de 2006, le secteur oléochimique et le secteur de la distribution ont été rajoutés au programme d’inspection.

Ten opzichte van het programma in 2006 werden de oleochemische en distributiesectoren eveneens opgenomen in het inspectieprogramma.


# Un tableau reprenant l’ensemble du programme de contrôle, classé par secteur et groupes d’analyses, est disponible dans la deuxième partie du rapport d’activités (programme 2005, p60 du rapport d’activités 2004, et programme 2006, p. 36 du rapport d’activités 2005).

analysegroepen, is beschikbaar in het tweede deel van het activiteitenverslag (voor het programma 2005, blz. 60 van het activiteitenverslag 2004, en voor het programma 2006, blz. 36 van het activiteitenverslag 2005).


Afin de juger si les effets rapportés valent des coûts supplémentaires, les rapports coûtefficacité marginale doivent être comparés avec ceux dÊautres programmes de soins de santé. Selon Tengs et al. 21 , le coût moyen dÊun programme médical est de 20.000 € par LYG pour les programmes existants.

voor een bestaande medische therapie €20.000 per LYG.


149. Febev souhaite rebondir sur le point concernant les modalités envisageables d’allègement du programme de surveillance de l’ESB (rapport du 28.02.07, point 2, § 13 et 14), ainsi qu’à l’avis 03-2007 du comité scientifique concernant « l’Evaluation des risques inhérents à différentes modalités d’allègement du programme de surveillance dans le cadre de la lutte contre l’ESB » (voir template FEBEV pour la question intégrale).

149. FEBEV wenst terug te komen op het punt met betrekking tot de te overwegen modaliteiten voor de versoepeling van het actieve bewakingsprogramma van BSE (verslag van 28.02.07, punt 2 § 13 en 14), evenals op het advies 03-2007 van het wetenschappelijk comité inzake de “Evaluatie van de risico’s in verband met de verschillende modaliteiten tot versoepeling van het actieve bewakingsprogramma in het kader van de bestrijding van BSE” ( zie template FEBEV voor integrale vraagstelling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports coût-efficacité marginale des programmes de suivi par un pharmacien par rapport à la pratique actuelle sont de lÊordre de 211 €/abstinent pour un simple suivi par un pharmacien, de 839 €/abstinent pour le suivi par un pharmacien + patch TNS, de 1.104 €/abstinent pour le suivi par un pharmacien + Gomme à mâcher TNS et de 1.031 €/abstinent pour le suivi par un pharmacien + Bupropion. Les auteurs concluent quÊun programme de sevrage tabagique dans le cadre dÊune pharmacie communautaire est plus rentable que les essais dÊauto-abstinence.

De incrementele kosten-effectiviteit van het programma met intensieve psychologische ondersteuning door de apotheker ten opzichte van een poging tot rookstop uit eigen beweging bedroegen €211/roker die stopt voor intensieve psychologische ondersteuning door de apotheker alleen, €839/roker die stopt voor psychologische ondersteuning door de apotheker+NVT-pleister, €1.104/roker die stopt voor intensieve psychologische ondersteuning door de apotheker+NVT-kauwgom en €1,031/roker die stopt voor intensieve psychologische ondersteuning door de


Monsieur Matthijs, rédacteur en chef du rapport d’activités, évoque que dans le futur on fera une distinction entre les contrôles effectués dans le cadre du programme de contrôle et ceux effectués hors du programme de contrôle.

De heer Matthijs, eindredacteur van het jaarverslag, stelt dat in de toekomst een onderscheid zal worden gemaakt tussen controles uitgevoerd in uitvoering van het controleprogramma en buiten het controleprogramma.


1 Approbation de l’ordre du jour 2 Approbation du rapport n° 2005-6 de la réunion du 29 juin 2005 3 Proposition du programme annuel du CC 4 Présentation du rapport d’activités 2004 5 Avis : Dérogations pour les très petites entreprises 6 Charges administratives : mesure 0 7 Exposé à propos du sondage concernant l’encéphalopathie spongiforme chez les bovins 8 A la demande de Monsieur Geldof (Plattelandsontwikkeling) « résidus de

1 Goedkeuring van de dagorde 2 Goedkeuring van het verslag nr. 2005-6 van de vergadering van 29 juni 2005 3 Voorstel van jaarprogramma voor het RC 4 Voorstelling van het activiteitenverslag 2004 5 Advies : Afwijkingen zeer kleine bedrijven 6 Administratieve lasten : nulmeting 7 Toelichting bij de opiniepeiling over spongiforme encephalopathie bij runderen 8 Op vraag van de heer Geldof (Plattelandsontwikkeling) “residuen van coccidiostatica” 9 Op vraag van de heer Vandenbosch (GAIA) toepassing regelgeving identificatie van


Etablissement d’un programme annuel et coordination des études et rapports que doit remettre le Centre d’expertise conformément au programme annuel dans les domaines du Health Technology Assessment, de l’évaluation et des recommandations en matière de la bonne pratique médicale, et de l’analyse de l’organisation et du financement des services de soins (Health Services Research).

Opmaken van een jaarprogramma en coördineren van de studies en rapporten die het Kenniscentrum overeenkomstig het jaarprogramma dient te maken op het vlak van Health Technology Assessment, van de evaluatie en de richtlijnen van goede medische praktijk, en van de analyse van de organisatie en financiering van gezondheidsdiensten (Health Services Research);


149. Monsieur Diricks informe que les grandes lignes du programme de contrôle 2008, ainsi qu’un relevé des modifications par rapport au 2007, sont repris dans la présentation du programme de contrôle.

149. De heer Diricks informeert dat de grote lijnen van het controleprogramma 2008, met een overzicht van de wijzigingen t.a.v. 2007 zijn opgenomen in voorliggend controleprogramma.


En effet, en vertu de la décision 2004/558/CE (mettant en œuvre la directive 64/432/CEE du Conseil en ce qui concerne des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires de bovins en rapport avec la rhinotrachéite infectieuse bovine et l’approbation des programmes d’éradication présentés par certains Etats membres), les Etats membres qui ont un programme national obligatoire de contrôle de l’IBR approuvé, comme l’Allemagne, ou qui sont totalement ou partiellement indemnes d’IBR peuvent demander des garanties additionnel ...[+++]

Krachtens beschikking 2004/558/EG (tot uitvoering van richtlijn 64/432/EEG van de Raad voor wat betreft aanvullende garanties voor het intracommunautaire handelsverkeer in runderen ten aanzien van infectieuze boviene rhinotracheïtis en de goedkeuring van de door sommige lidstaten ingediende uitroeiingsprogramma’s), mogen lidstaten die beschikken over een goedgekeurd verplicht nationaal IBR-bestrijdingsprogramma, zoals Duitsland, of die




D'autres ont cherché : rapport au programme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport au programme ->

Date index: 2022-02-04
w