Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Traduction de «rapport de juin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mise en place des fichiers de laboratoires : juin 2007 Recodification des données de laboratoires (Tableau 12) : juin - septembre 2007 Fusion des données sociodémographiques : octobre - novembre 2007 Vérification & validation de la fusion : novembre - décembre 2007 Analyse simple : décembre 2007 Analyse multivariée : décembre 2007 - janvier 2008 Rapport méthodologique : janvier - février 2008 Conversion des données d’utilisation en DDD : avril-mai 2008 Ajustement de l’analyse SARM : mai 2008 Rajustement de l’utilisation des antibiotiq ...[+++]

Samenstelling laboratoriumbestanden: juni 2007 Hercodering laboratoriumgegevens (Tabel 12): juni - september 2007 Koppeling sociodemografische gegevens: oktober -november 2007 Verificatie & validatie van de koppeling: november-december 2007 Enkelvoudige analyse december 2007 Meervoudige analyse december 2007- januari 2008 Methodologisch rapport: januari -februari 2008 Herwerking antibioticumgebruik naar DDD april-mei 2008 Herwerking analyse MRSA mei 2008 Verwerking antibioticumgebruik per klasse juni 2008 Analyse antibioticumgebruik – ...[+++]


A.R. du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes, M.B. du 18 février 2003, p. 7905. A.R. du 12 juin 2008 modifiant l’arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérim ...[+++]

K.B. van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, B.S. van 18 februari 2003, p. 7905. K.B. van 12 juni 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, B.S. van 4 juli 2 ...[+++]


Hôpital Erasme à Bruxelles, avec un IC pour césarienne programmée (Erasme - rapport final chirurgie juin 2006 (.PDF) + Erasme - rapport final chirurgie (annexe) juin 2006 (.PDF) et un IC pour lobectomie ;

Hôpital Erasme te Brussel met een KP voor geplande keizersnede (Erasme - eindrapport chirurgie juni 2006 (.PDF) + Erasme - eindrapport chirurgie (bijlage) juni 2006 (.PDF) en een KP voor lobectomie;


Au quatrième trimestre 1999, il s’agit de 198 955 personnes, au 30 juin 2000 de 212 843, au 30 juin 2001, 237 289 personnes et au 30 juin 2002, 248 937 personnes sont inscrites au Registre national. Ce qui représente une augmentation de 78,9% par rapport à 1999.

In het vierde kwartaal 1999 zijn er 198 955 personen, op 30 juni 2000 tellen we 212 843 personen, op 30 juni 2001, 237 289 personen en op 30 juni 2002, 248 937 personen ingeschreven in het R.R. Dit is een toename van 78,9% t.o.v. 1999. Deze stijging is volledig te wijten aan de toename van het aantal personen die in het genot zijn van een gewaarborgd inkomen, bestaansminimum of gelijkwaardig voordeel, en degenen die in het genot zijn van een inkomen lager dan 12 keer het bestaansminimum voor gezinshoofden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport de base génèrera encore 3 autres rapports dans les prochains mois, à savoir : Un rapport « stakeholder » présentant les principaux indicateurs (fin mars 2012), Un rapport de synthèse (fin avril 2012) Un rapport par cercle de médecins (fin juin 2012).

Vanuit dit basisrapport zullen nog 3 andere rapporten volgen in de eerstkomende maanden, zijnde: Een stakeholderrapport met de belangrijkste indicatoren (tegen eind maart 2012), Een samenvattend rapport (tegen eind april 2012) En een rapport per artsenkring (tegen eind juni 2012).


Suite à l’approbation du Calendrier vaccinal du CSH du 23 juin 2005 par les membres de la conférence interministérielle du 19 juin 2006, Suite à l’étude “Effets et coûts de la vaccination des enfants Belges au moyen du vaccin conjugué antipneumococcique » de Ph Beutels et al (rapport KCE 33B) Le Ministre des affaires Sociales et de la santé Publique interpelle le CSH de son attitude à propos :

Naar aanleiding van de goedkeuring van de vaccinatiekalender van de HGR van 23 juni 2005 door de leden van de interministeriële conferentie op 19 juni 2006, Naar aanleiding van de studie “Effecten en kosten van de vaccinatie van Belgische kinderen met geconjugeerd pneumococcenvaccin » van Ph Beutels et al (verslag KCE 33B) Vraagt de Minister van sociale Zaken en Volksgezondheid het standpunt van de HGR omtrent :


Sur base des rapports d’activités 2009 et 2010, des comités d’accompagnement ont respectivement eu lieu en juin 2010 ainsi qu'en juin 2011, au cours duquel tous les projets d'étude ont été individuellement évalués par le jury, et ce, sur la base des critères de sélection suivants : réalisation/résultats, impact sur la qualité des soins, clarté des objectifs, collaboration, méthodologie et impact sur les coûts de la santé publique.

Op basis van de activiteitenrapporten 2009 en 2010 kwamen de begeleidingscomités respectievelijk in juni 2010 en juni 2011 bijeen. De jury maakte van elk project een aparte evaluatie, op basis van de volgende criteria: uitvoering/resultaten, weerslag op de zorgkwaliteit, duidelijkheid van de doelstellingen, medewerking, methodologie en weerslag op de kosten van de volksgezondheid.


Pendant le mois de juin 2010, le rapport (ancienne version) a été actualisé avec des chiffres datant du 30 juin 2009 et il a été publié sur le site web.

basis van 30 juni 2009 en gepubliceerd op de website.


Le graphique 4 montre, pour les travailleurs indépendants à activité unique, la part des bénéficiaires du régime préférentiel, au 30 juin 2002 (2002/2) par rapport au 30 juin 2001 (2001/2).

In grafiek 4 wordt voor de zelfstandigen met één activiteit het aandeel van de rechthebbenden met voorkeurregeling weergegeven op datum van 30 juni 2002 (2002/2), in vergelijking met 30 juni 2001 (2001/2).


Suite au travail de la commission des profils « médecins généralistes » et après avis de la commission médico-mutualiste du 9 juin 2008, 11.000 médecins généralistes actifs (> 500 contacts, non stagiaires) ont reçu un rapport personnalisé en juin 2008 sur leur activité 2005.

Naar aanleiding van de werkzaamheden van de profielencommissie «algemeen geneeskundigen» en na het advies van de nationale commissie geneesheren – ziekenfondsen van 9 juni 2008, hebben 11.000 actieve huisartsen (> 500 contacten, geen stagedoende artsen) in juni 2008 een gepersonaliseerd verslag over hun activiteit 2005 ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de juin ->

Date index: 2022-01-06
w