Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Vertaling van "rapport montrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données du tableau 3 à la page 89 de ce rapport montrent que le diagnostic de SFC est confirmé chez la majorité des patients.

Uit de gegevens van tabel 3 op pagina 89 van dit rapport blijkt dat de CVS-diagnose bij het merendeel van de patiënten bevestigd wordt.


Ces résultats montrent que les jeunes chez qui le centre a constaté un diagnostic de SFC rapportent peu de sentiments dépressifs.

Uit die resultaten blijkt dat de jongeren waarbij het centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld weinig depressieve gevoelens rapporteren.


Les résultats de ces quatre études montrent une diminution significative du critère d’évaluation primaire (une combinaison des évènements thrombo-emboliques veineux symptomatiques et asymptomatiques, des embolies pulmonaires et de la mortalité globale) avec le rivaroxaban par rapport à l’énoxaparine, mais cet effet bénéfique est surtout une conséquence d’une réduction des évènements thromboemboliques veineux asymptomatiques (détectés par phlébographie).

De resultaten van deze vier studies tonen een significante vermindering van het primair eindpunt (combinatie van symptomatische en asymptomatische veneuze trombo-embolische events, longembool en globale mortaliteit) met rivaroxaban, vergeleken met enoxaparine.


Dans le cancer du sein non métastasé, les résultats préliminaires d’une étude randomisée récente (l’étude ATAC) montrent une plus grande efficacité de l’anastrozole par rapport au tamoxifène en terme de survie sans récidive après 3 ans (89,4% dans le groupe sous anastrozole versus 87,4% dans le groupe sous tamoxifène), et de diminution du risque de cancer du sein controlatéral (14 cas pour 3.125 femmes dans le groupe sous anastrozole versus 33 cas pour 3.116 femmes dans le groupe sous tamoxifène).

Bij niet-gemetastaseerde borstkanker tonen de preliminaire resultaten van een recente, gerandomiseerde studie (de ATAC-studie) voor anastrozol in vergelijking met tamoxifen een betere doeltreffendheid in termen van overleving zonder recidieven na 3 jaar (89,4% in de anastrozolgroep versus 87,4% in de tamoxifengroep), en vermindering van het risico van controlaterale borstkanker (14 gevallen op 3.125 vrouwen in de anastrozolgroep versus 33 gevallen op 3.116 vrouwen in de tamoxifengroep).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme mentionné dans les Folia de février 2011 , certaines études montrent un bénéfice limité en termes de morbidité et de mortalité en cas d’utilisation d’une dose élevée de statine par rapport à une dose standard, chez des patients ayant un risque cardio-vasculaire très élevé (antécédents cardio-vasculaires, syndrome coronaire aigu).

Zoals vermeld in de Folia van februari 2011, tonen sommige studies een geringe winst in termen van morbiditeit en mortaliteit voor een hoge dosis van een statine ten opzichte van de standaarddosis bij patiënten met zeer hoog cardiovasculair risico (antecedenten van cardiovasculair events, acuut coronair syndroom).


a. d’un rapport sur la mise au point d’indicateurs qui montrent que la modification des définitions des divers flux de données (dépenses comptables, données STATMD, données T20) a un effet favorable ou non sur la stabilité des dépenses.

a. Een verslag over de opmaak van indicatoren die aanduiden dat de wijziging in de definities van de diverse gegevensstromen (boekhoudkundige uitgaven, gegevens STATMD, gegeven T20) al dan niet een gunstig effect hebben op de stabiliteit van de uitgaven.


Les précontrôles réalisés sur l’édition 6 montrent une nette amélioration de qualité et d’exhaustivité par rapport à l’édition.

De voorcontroles uitgevoerd op editie 6 tonen tegenover editie 5 een duidelijke verbetering van de kwaliteit en de volledigheid.


Les études plus précises sur la présentation clinique des infections à pneumocoques chez les enfants de moins de 5 ans montrent que 13-17 % des infections invasives présentent une méningite ; parmi celles-ci 11 % de décès ont été rapportés.

Meer precieze studies over het klinisch voorkomen van infecties door pneumokokken bij kinderen onder de 5 jaar tonen aan dat 13-17 % van de invasieve infecties meningitis betreffen, waaronder 11 % gerapporteerde overlijdens.


Les études internationales réalisées chez les personnes âgées en maisons de repos et de soins montrent une haute prévalence de caries ( surtout radiculaires ), de lésions parodontales et des tissus mous souvent en rapport avec le port de prothèses dentaires .

Internationale studies uitgevoerd bij ouderen in woonzorgcentra tonen een hoge prevalentie van tandbederf (vooral wortelcariës), parodontale aandoeningen en aandoeningen van weke delen meestal gerelateerd aan het dragen van gebitsprothesen.


Les tableaux suivants montrent que, par rapport au nombre de sorties, c’est la Région de Bruxelles qui présente le meilleur score.

Uit onderstaande tabellen blijkt dat in verhouding tot het aantal uittredes het Brussels gewest het beste scoort.




Anderen hebben gezocht naar : rapport sexuel non protégé     rapports sexuels forcés     établissement d'un rapport     rapport montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport montrent ->

Date index: 2024-06-21
w