Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Traduction de «rapport over » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het rapport over de performantie van het Belgische gezondheidssysteem worden 2 verbintenissen nagekomen:

Le rapport sur la performance du système belge répond à 2 engagements :


de ontwikkeling van een continue en regelmatige actieve samenwerking tussen de administraties, een belangrijke factor voor (aanpak van) de uitwerking en de perceptie van het rapport een kritische reflectie over de aard van de gegevens die op internationaal vlak moeten worden doorgestuurd en over de conclusies die die instellingen over België trekken. een reflectie over de optimalisatie en het gebruik van de databanken die in België beschikbaar zijn.

le développement d’une collaboration active continue et régulière entre administrations, facteur d’appropriation essentiel dans l’élaboration et la perception du rapport une réflexion critique sur la nature des données à transmettre au niveau international et sur les conclusions que ces organismes tirent sur la Belgique une réflexion quant à l’optimalisation et l’exploitation des banques de données disponibles en Belgique.


Beide vragenlijsten werden ingezameld op het RIZIV. De resultaten werden beschreven l in een rapport over de verschillende acties uitgevoerd door de Informatiecel rond de voorschrijfgegevens van antibiotica en antihypertensiva, in navolging van het Medico-mut akkoord van 2004-2005.

Beide vragenlijsten werden ingezameld op het RIZIV. De resultaten werden beschreven k in een rapport over de verschillende


Au niveau du système nerveux central, les effets indésirables suivants ont été rapportés : une sédation en tant que phénomène de hang-over, de la torpeur, faiblesse musculaire, fatigue, ataxie, diplopie, vertiges, céphalées.

Ter hoogte van het centrale zenuwstelsel werden volgende ongewenste effecten vastgesteld: slaperigheid als hang-over fenomeen, versuftheid, musculaire atonie, vermoeidheid, ataxie, diplopie, duizeligheid en hoofdpijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un essai clinique en double aveugle et en cross-over (12 semaines de chaque traitement), mené sur une population plus restreinte (54 sujets) et plus jeune (de 6 ans à 12 ans), le taux d’épisodes hypoglycémiques et l’augmentation de la glycémie post-prandiale étaient significativement plus faible avec NovoMix 30 par rapport à l’insuline humaine biphasique 30.

In een kleinere (54 personen) en jongere (tussen 6 en 12 jaar) populatie, behandeld in een dubbelblind, cross-over onderzoek (12 weken met elke behandeling) was het aantal hypoglykemische episodes en de toename van de postprandiale glucosespiegel significant lager met NovoMix 30 in vergelijking met bifasische humane insuline 30.


diagnosis and over-treatment, pour plus de détails, voir le rapport

De overtollige diagnoses en behandelingenn die erop volgen (overzie het diagnose en overbehandeling (voor meer details


- Les trois indicateurs les plus fréquemment sélectionnés se rapportant à la dimension de la capacité et innovation sont les ‘itinéraires cliniques’ (17 %), ‘le taux de turn-over du personnel’ (12 %) et le ‘taux d’hospitalisation de jour’ (11 %).

- De 3 indicatoren die het frequentst werden gekozen voor de dimensie capaciteit en innovatie zijn: ‘klinische paden’ (17 %), ‘personeelsverloop’ (12 %) en het ‘percentage daghospitalisatie’ (11 %).


Concreet verschijnt het volgende rapport over de performantie in december 2012, waarbij de volgende doelstellingen worden vooropgezet:

Concrètement, le prochain rapport sur la performance sera publié en décembre 2012 avec les objectifs suivants :


De huidige set van 7 indicatoren laat toe om conclusies te trekken over elk van deze dimensies, hetgeen een duidelijke verbetering is vergeleken met het vorige HSPA-rapport.

Le set actuel de 7 indicateurs permet de tirer des conclusions pour chacune de ces dimensions, ce qui représente une avancée significative par rapport au rapport précédent sur la performance.


Ten aanzien van FOD Volksgezondheid, RIZIV en WIV Berekenen van de indicatoren waarvoor de gegevens nog niet beschikbaar zijn, maar die het wel zullen zijn tegen het volgende rapport (project over de ambulante zorgtrajecten, project BelRAI, ervaring van de patiënten in de gezondheidsenquête, prevalentie van ziekenhuisinfecties, termijn voor de registratie van nieuwe geneesmiddelen).

A l’attention du SPF Santé Publique, de l’INAMI et de l’ISP Calculer les indicateurs pour lesquels les données ne sont pas encore disponibles, mais qui le seront d’ici le prochain rapport (projet sur les trajets de soins en ambulatoire, projet BelRAI, expérience des patients dans l’enquête santé, prévalence des infections nosocomiales, délai d’enregistrement des médicaments).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport over ->

Date index: 2021-08-19
w