Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport semestriel une concertation » (Français → Néerlandais) :

Il était annoncé dans le rapport semestriel une concertation avec l’Office de contrôle sur les éventuelles adaptations à l’A.R. du 28.8.2002, elle aura lieu en avril de cette année.

Het in het semestrieel verslag aangekondigde overleg met de Controledienst over de eventuele aanpassingen aan het KB van 28.8.2002. zal plaatsvinden in april van dit jaar.


Le rapport annuel 2007 (réunion de concertation du 07 avril 2008) et le rapport semestriel 2008 (réunion de concertation du 15 septembre 2008) relatifs à l’état d’avancement du contrat d’administration sont à la base de la formulation des engagements des projets existants ;

Het jaarverslag 2007 (overlegvergadering van 7 april 2008) en het semestrieel verslag van 2008 (overlegvergadering van 15 september 2008) met betrekking tot de stand van zaken van de bestuursovereenkomst liggen aan de basis van de formulering van verbintenissen voor de bestaande projecten


Au niveau de la structure du contrat, de la méthodologie ainsi que des modes de reporting (élaboration des tableaux de bord, des plans d’administration et des rapports bilan/perspectives semestriel et annuel, ) auprès des différent(e)s instances/acteurs (Comité de concertation de base, Comité de direction, Comité général de gestion, Commissaires du gouvernement), l’évaluation est très positive.

Wat de structuur van de overeenkomst betreft, de methodologie en de rapporteringsvormen (uitwerking van de boordtabellen, bestuursplannen en onze kwartaal- en jaarverslagen balans/vooruitzichten, ) aan de verschillende instanties/actoren (Basisoverlegcomité, Directiecomité, Algemeen Beheerscomité, Regeringscommissarissen), is de evaluatie zeer positief.


Outre ces réunions semestrielles, des informations importantes sont également communiquées régulièrement par e- mail aux membres de la plateforme de concertation.

Naast de halfjaarlijkse vergaderingen wordt er ook regelmatig via e-mail belangrijke informatie aan de leden van het overlegplatform overgemaakt.


1° une copie du rapport de la première concertation autour du patient, concertation à l’issue de laquelle la décision est prise d’intégrer le patient dans le projet thérapeutique; ce rapport mentionne également les noms du patient et des partenaires de soins ou d'aide concernés et est signé par les représentants de ces partenaires de soins ou d'aide présents lors de la concertation ;

1° een kopie van het verslag van het eerste overleg rond de patiënt na afloop waarvan de beslissing om de patiënt in het therapeutisch project op te nemen, is genomen; dit verslag vermeldt eveneens de naam van de patiënt en de betrokken zorg- of hulppartners en wordt ondertekend door de vertegenwoordigers van die zorg- of hulppartners die tijdens het overleg aanwezig zijn;


Dans le rapport annuel 2010 et le rapport semestriel 2011, il avait déjà été indiqué que la publication d’un premier rapport sur la base des données de 2008 avait du retard par rapport à la date limite prévue du 30 septembre 2010.

In het kader van het jaarverslag 2010 en het semestrieel verslag 2011 werd reeds aangegeven dat de oplevering van een eerste rapport op basis van de gegevens voor 2008 in vertraging was ten opzichte van de voorziene streefdatum van 30 september 2010.


Par ailleurs, le nombre de rapports qui ont été soumis au Comité de l’assurance a été limité à 2 : un rapport concernant les dépenses semestrielles cumulées et un rapport concernant les dépenses annuelles cumulées.

Daarnaast worden het aantal verslagen die aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd beperkt tot 2: een verslag voor de gecumuleerde halfjaarlijkse uitgaven en een verslag voor de gecumuleerde jaaruitgaven.


transmettre le plus possible d'informations avant les réunions ; Plus de management summaries ; Rapports des réunions comme un seul aperçu global reprenant toutes les informations, donc avec les liens nécessaires ; structure fixe pour les rapports des réunions et une numérotation plus détaillée, facilitant la discussion ; les présences sont reprises dans un tableau, facilitant l’évaluation semestrielle des présences.

zoveel mogelijk info vóór de vergaderingen bezorgen; meer management summaries; verslagen van de vergaderingen als één globaal overzicht waarin alle info opgenomen is dus met de nodige links; vaste structuur voor de verslagen van de vergaderingen en meer gedetailleerde nummering, wat het een stuk makkelijker maakt bij de bespreking ervan;


la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif quant à l’application uniforme de la réglementation soins de santé (spécifiquement, la mise en œuvre du maximum à facturer) et indemnités (particulièrement, l’exécution de l’article 136 § 2) le rapport relatif à l’application correcte du “code-barres unique” dans les pharmacies la mise en route d’un système informatique générant des informations de gestion fondamentales quant au nombre, à la nature, à la durée, aux résultats, etc. des dossiers d’enquête du Service d'évaluation et de contrôle médicaux la poursuite, trè ...[+++]

realiseren van thematische controles die door de DAC-inspecteurs in de ziekenfondsen worden uitgevoerd met betrekking tot de uniforme toepassing van de reglementering betreffende de geneeskundige verzorging (meer specifiek de invoering van de maximumfactuur) en uitkeringen (in het bijzonder de uitvoering van artikel 136, § 2) het rapport over de correcte toepassing van de “unieke streepjescode” bij de apotheken in productie stellen van een managementinformatiesysteem waarlangs kerninformatie over het aantal, de aard, de doorlooptijden, de resultaten, enz. van de enquêtedossiers van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC ...[+++]


La proportion de malades découvrant leur séropositivité au moment de la maladie était de 26% en 1995 et 1996, de 39% en 2007 et de 28% en 2008 (rapport semestriel N°68, situation au 31 décembre 2008, www.iph.fgov.be/epidemio/epifr )

De verhouding van de AIDS-patiënten die hun seropositiviteit ontdekten bij de diagnose van AIDS was 26% tussen 1995 en 1996, 39% in 2007 en 28% in 2008 (semestriëel rapport N°68, toestand op 31 december 2008, www.iph.fgov.be/epidemio/epinl).


w