Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Traduction de «rapport standardisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Figure 2-3 : Remboursement annuel total par assuré observé en 2006, par arrondissement, en % par rapport à la dépense attendue (standardisation indirecte) Figure 2-4 : Remboursement annuel total par assuré standardisé (standardisation directe) en 2006, par arrondissement, en % par rapport à la moyenne nationale.

Figuur 2-3 : Totale jaarlijkse terugbetaling per verzekerde waargenomen in 2006, per arrondissement, in % ten opzichte van de verwachte uitgaven (indirecte standaardisatie). Figuur 2-4 : Totale jaarlijkse terugbetaling per gestandaardiseerde verzekerde (directe standaardisatie) in 2006, per arrondissement, in % ten opzichte van het nationaal gemiddelde .


Figure 3-21: Anti-psychotiques, nombre moyen de DDD délivrés en officine publique en 2007, standardisation directe, en indice par rapport à la moyenne nationale . Figure 3-22 : Médicaments anti-démence, nombre moyen de DDD délivrés en officine publique en 2007 pour les personnes de 65 ans ou plus, standardisation directe, en indice par rapport à la moyenne nationale .

Figuur 3-21: Antipsychotica, gemiddeld aantal DDD’s afgeleverd in openbare apotheken in 2007, directe standaardisatie, index m.b.t. het nationaal gemiddelde122 Figuur 3-22: Antidementia, gemiddeld aantal DDD’s afgeleverd in openbare apotheken in 2007 voor rechthebbenden van 65 jaar en meer, directe standaardisatie, index m.b.t. het nationaal gemiddelde.


En effet, en partant d’une écart de -1,9% en termes bruts, la standardisation indirecte opère une correction importante (on arrive à -4,9% par rapport à la dépense attendue) tandis que la standardisation directe donne un résultat plus proche du brut (-2,5%).

Door immers uit te gaan van een verschil van -1,9% in brutotermen, geeft de indirecte standaardisatie een hoge correctie (men komt op -4,9% in vergelijking met de verwachte uitgave) terwijl de directe standaardisatie een resultaat geeft dat plus aanleunt bij het brutoresultaat (- 2,5%).


Le tableau 1 présente, pour l’année 2006 : les montants de la dépense moyenne par affilié : montants bruts observés et montants obtenus par standardisations indirecte et directe l’indice, par rapport à la base de comparaison pertinente l’écart par rapport à la base 100.

In tabel 1 vindt u voor het jaar 2006 het volgende: de bedragen van de gemiddelde uitgave per verzekerde: vastgestelde brutobedragen en bedragen verkregen door indirecte en directe standaardisatie de index in vergelijking met de relevante vergelijkingsbasis het verschil in vergelijking met de index 100.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste de paramètres ci-dessous est basée sur cette nouvelle version du formulaire de renvoi standardisé (formulaire en annexe 1 au présent rapport).

Onderstaande parameterlijst is gebaseerd op deze nieuwe versie van het standaardverwijsformulier (formulier in bijlage 1 bij dit rapport).


Cela permet à chaque secteur de disposer d’un rapport systématique concernant l’évolution des dépenses (rapport standardisé), qu’il y ait un dépassement de ces dépenses ou non.

Dit laat toe voor elke sector over een systematische rapportering van de uitgavenevolutie te beschikken (via een gestandaardiseerde verslaggeving), ongeacht of deze al dan niet in overschrijding is.


Le présent rapport présente les résultats obtenus en appliquant la standardisation directe et indirecte à l’ensemble des montants remboursés par l’assurance maladie pour des prestations effectuées dans le courant de l’année 2006, que nous appellerons dépenses prestées 2006 dans la suite de ce rapport.

Dit verslag geeft de resultaten weer die verkregen werden door de directe en indirecte standaardisatie toe te passen op alle bedragen terugbetaald door de ziekteverzekering voor prestaties uitgevoerd tijdens het jaar 2006, die we verder in het verslag gepresteerde uitgaven 2006 zullen noemen.


Le formulaire de renvoi standardisé (dont le modèle se trouve en annexe 1 au présent rapport) grâce auquel les médecins généralistes envoient leurs patients dans les centres de référence, est rempli en partie par le patient lui-même et en partie par le médecin généraliste.

Het standaardverwijsformulier (waarvan het model in bijlage 1 bij dit rapport gevoegd is) waarmee de huisartsen hun patiënten naar de referentiecentra verwijzen, wordt deels ingevuld door de patient zelf en deels door de huisarts.


La liste de paramètres ci-dessous est basée sur cette nouvelle version du formulaire de renvoi standardisé (formulaire en annexe 2 au présent rapport).

Onderstaande parameterlijst is gebaseerd op deze nieuwe versie van het standaardverwijsformulier (formulier in bijlage 2 bij dit rapport).


La liste de paramètres ci-dessous est basée sur cette nouvelle version du formulaire de renvoi standardisé (formulaire en annexe 1 au présent rapport).

Onderstaande parameterlijst is gebaseerd op deze nieuwe versie van het standaardverwijsformulier (formulier in bijlage 1 bij dit rapport).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport standardisé ->

Date index: 2022-07-19
w