Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Traduction de «rapporter notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le KCE a notamment sondé les attentes et les perceptions des citoyens lors de ses rapports sur les médecines alternatives (rapports 148, 153 et 154, 2010 et

met name in de rapporten over alternatieve geneeswijzen (rapporten 148, 153 en 154, 2010 en 2011).


De même avant la fin du 30 e mois complet suivant la date d’entrée en vigueur de la présente convention (notamment dans le cas où la convention est prolongée après la date de fin prévue dans l’article 39 § 2), l’unité transmet au Collège des médecins-directeurs un rapport d’évaluation (rapport n°2) portant sur les 18 mois complets suivant la période visée par le rapport n°1.

Indien de overeenkomst na de in artikel 40 § 2 bedoelde einddatum wordt verlengd, maakt de eenheid, vóór het einde van de 30 ste volledige maand die volgt op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst, op dezelfde wijze aan het College van geneesherendirecteurs een evaluatieverslag (verslag n°2) over, dat betrekking heeft op de 18 volledige maanden die volgen op de periode bedoeld in verslag n°1.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la req ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requé ...[+++]


2° ils ne peuvent être membre ou associé d'une autre personne morale, ni détenir directement ou indirectement de titre représentatif ou non du capital dans une société dont l'objet est en rapport avec l'art de guérir - notamment l'exploitation d'un laboratoire de biologie clinique, la fabrication de produits pharmaceutiques, la production ou la fourniture d'appareils médicaux ou de prothèses, la fourniture ou l'exploitation de produits informatiques en rapport avec l'art de guérir - ou avec la fourniture de produits ou services aux praticiens de l'art de guérir.

2° zij mogen noch lid noch vennoot zijn van een andere rechtspersoon, noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks titels, die al dan niet kapitaal vertegenwoordigen, bezitten in een vennootschap, waarvan het maatschappelijk doel in verband staat met de geneeskunst - onder meer de uitbating van een laboratorium van klinische biologie, het vervaardigen van farmaceutische producten, de productie of de levering van geneeskundige apparatuur of prothesen, de productie of de uitbating van informaticaapparatuur die in verband staat met de geneeskunst - of de levering van goederen of diensten aan de beoefenaars van de geneeskunst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informations émanant des rapports annuels ou des rapports d’activités des diverses institutions françaises, notamment ceux de la Caisse Nationale de l’Assurance Maladie (C. N.A.M.), de l’Observatoire des risques médicaux (O.R.M) et de l’Office National d’indemnisation des accidents médicaux (O.N.I. A.M.). A noter que ces données françaises ne présentent pas toujours la meilleure fiabilité statistique ;

Gegevens uit de jaarverslagen of de activiteitsverslagen van verschillende Franse instellingen zoals die van de Caisse Nationale de l’Assurance Maladie (CNAM), het Observatoire des risques médicaux (ORM) en het Office National d’indemnisation des accidents médicaux (ONIAM); op te merken is dat de Franse gegevens niet altijd statistisch betrouwbaar zijn.


La demande de la Ministre fait notamment suite à ce rapport. En l’absence de données disponibles pour calculer scientifiquement le nombre d’appareils nécessaires, le KCE a mis l’accent sur les coûts et le financement de l’IRM.

Als vervolg op dit rapport vroeg minister Onkelinx wetenschappelijk advies over de programmatie en financiering van MR. Er waren echter geen gegevens beschikbaar om op een wetenschappelijke manier het benodigde aantal toestellen te berekenen.


Sur base de données du BCSC (Breast Cancer Surveillance Consortium : consortium de surveillance du cancer du sein aux Etats-Unis), Nelson rapporte également que pour chaque femme de 40 à 49 ans qui participe à une session de dépistage, la probabilité d’avoir un résultat faussement positif est de 9.78%, la probabilité de subir un examen d’imagerie complémentaire est de 8.66%, la probabilité d’avoir un résultat faussement négatif est de à 0,10%, la probabilité de subir une biopsie est de 0.93%. la très basse probabilité de faux négatif peut s’expliquer notamment par la fa ...[+++]

Op basis van gegevens van het BCSC (Breast Cancer Surveillance Consortium in de Verenigde Staten), meldt Nelson eveneens dat voor elke vrouw van 40 tot 49 jaar die deelneemt aan een screeningsessie, de kans op een vals-positief resultaat 9,78% bedraagt, de kans op het ondergaan van een bijkomend beeldvormend onderzoek 8,66%, de kans op een vals-negatief resultaat 0,10%, de kans op het ondergaan van een biopsie 0,93%. De erg lage kans op een vals-negatief kan worden verklaard door de geringe incidentie van kanker in die leeftijdscategorie.


– Les recommandations qui remettent en cause les habitudes ou les intérêts de certains stakeholders peuvent conduire ceux-ci à se lancer dans des tentatives de déstabilisation, notamment en présentant le KCE exclusivement comme le bras armé des autorités politiques ou budgétaires, trop peu indépendant par rapport à elles.

– Aanbevelingen die de gewoontes of belangen van bepaalde stakeholders in vraag stellen, kunnen deze ertoe brengen om pogingen tot destabilisatie van het KCE te ondernemen, onder meer door het beeld op te hangen van een KCE dat volledig onderworpen is aan de imperatieven van de politieke en budgettaire overheden, en er dus onvoldoende onafhankelijk tegenover staat.


Le KCE en a déjà étudié plusieurs (voir notamment les rapports 41 et 76).

Het KCE heeft er al een aantal bestudeerd (zie KCE-rapporten 41 en 76).


Le rapport complet, qui suivra cette première partie, devra se pencher sur l’attitude à recommander pour les femmes considérées comme étant à risque (notamment sur la base d’antécédents familiaux).

Het volledige rapport, dat op dit eerste deel zal volgen, zal zich ook moeten buigen over de houding die aan te bevelen is tegenover vrouwen waarvan men oordeelt dat zij een verhoogd risico lopen (met name op basis van familiale antecedenten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporter notamment ->

Date index: 2021-03-22
w