Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "rapports de ‘post-marketing " (Frans → Nederlands) :

Lors de la création de l’AFMPS (Agence fédérale des médicaments et des produits de santé) au début de l’année 2007, une structure reposant sur trois piliers (pré-marketing, post-marketing et inspection) a vu le jour.

Met de oprichting van het FAGG (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsprodukten) begin 2007 werd in een drieledige structuur voorzien zijnde premarketing, post marketing en Inspectie.


Il est donc indispensable que l’on continue à recueillir des données après la commercialisation des médicaments, par la pharmacovigilance spontanée et les études « post-marketing » [voir aussi Folia de juillet 2003, d’octobre 2006 et de janvier 2008].

Het is dus noodzakelijk dat men ook na de lancering van de geneesmiddelen gegevens blijft verzamelen, via spontane geneesmiddelenbewaking en “post-marketing” studies [zie ook de Folia van juli 2003, oktober 2006 en januari 2008].


- Sur base de données post-marketing, la Food and Drug Administration (FDA) américaine a décidé que les notices de la bupropione ainsi que de la varénicline doivent attirer particulièrement l’attention (par une mise en garde encadrée ou “boxed warning”) sur le risque de symptômes neuropsychiatriques: idées suicidaires, dépression, agitation, animosité, changements de comportement.

- Op basis van postmarketing gegevens heeft de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) besloten dat de bijsluiters van zowel bupropion als van varenicline extra aandacht moeten vestigen (zgn. “boxed warnings”) op het risico van neuropsychiatrische symptomen: zelfmoordgedachten, depressie, agitatie, vijandigheid, gedragsveranderingen.


- la disposition spatiale des installations et postes de travail les uns par rapport aux autres; harmoniser le poste de travail en fonction des tâches à effectuer et des utilisateurs;

- ruimtelijke opstelling van installaties en werkplekken ten opzichte van elkaar; werkplek afstemmen op de uit te voeren taken en gebruikers;


f) les rapports pertinents concernant des résultats antérieurs d’inspections ante mortem et post mortem pratiquées sur des animaux provenant de la même exploitation, y compris, en particulier, les rapports du vétérinaire officiel;

f) de relevante verslagen van slachthuizen over de resultaten van eerdere antemortem- en postmortemkeuringen van dieren van hetzelfde bedrijf van herkomst, met name verslagen van de officiële dierenarts;


f) les rapports pertinents concernant des résultats antérieurs d'inspections ante mortem et post mortem pratiquées sur des animaux provenant de la même exploitation, y compris, en particulier, les rapports du vétérinaire officiel;

f) de relevante verslagen van slachthuizen over de resultaten van eerdere antemortem- en postmortemkeuringen van dieren van hetzelfde bedrijf van herkomst, met name verslagen van de officiële dierenarts;


Il ressort toutefois des rapports annuels du FVO qu'une évaluation des postes d'inspection frontaliers est plutôt rare.

Uit de jaarverslagen van het FVO blijkt echter dat een evaluatie van de grensinspectieposten eerder zeldzaam is.


Une analyse post-hoc montre chez les hommes un avantage faible mais statistiquement significatif de l’énalapril par rapport à l’hydrochlorothiazide en ce qui concerne les deux premiers critères d’évaluation primaires.

Post-hoc analyse toont voor enalapril ten opzichte van hydrochloorthiazide, bij de man een gering, maar statistisch significant voordeel voor wat betreft de eerste twee primaire eindpunten.


Ces recommandations du NICE semblent fortement influencées par une analyse socio-économique rigoureuse de la santé, non encore publiée (menée sur base de comparaisons indirectes), dont il ressort que la prégabaline et la duloxétine semblent avoir le meilleur rapport coût-efficacité, respectivement chez les personnes souffrant de névralgies post-herpétiques et chez les personnes souffrant de neuropathies diabétiques.

Deze NICE-aanbevelingen lijken sterk gekleurd te zijn door een nog niet gepubliceerde, rigoureus uitgevoerde gezondheidseconomische analyse (op basis van indirecte vergelijkingen) waarin pregabaline en duloxetine het meest kosten-effectief bleken, respectievelijk bij personen met postherpetische neuralgie en bij personen met diabetische neuropathie.


Depuis la commercialisation du ranélate de strontium (Protelos®), un médicament utilisé dans l’ostéoporose post-ménopausique [voir juillet 2007], plusieurs cas de syndrome d’hypersensibilité, caractérisé entre autres par des éruptions cutanées, de la fièvre, une hyperéosinophilie, des adénopathies, une atteinte hépatique, rénale et pulmonaire, ont été rapportés.

Sinds de commercialisering van strontiumranelaat (Protelos®), een geneesmiddel gebruikt bij postmenopauzale osteoporose [zie Folia juli 2007 ], zijn een aantal gevallen gerapporteerd van een overgevoeligheidssyndroom, gekarakteriseerd door o.a. huiderupties, koorts, hypereosinofilie, lymfadenopathie, lever-, nier- en longaantasting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports de ‘post-marketing ->

Date index: 2021-05-30
w