Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapports destinés aux donateurs " (Frans → Nederlands) :

Ses tâches incluront l'administration financière, le contrôle budgétaire, la gestion de la trésorerie et la gestion de son équipe ainsi que la préparation de propositions financières et de rapports destinés aux donateurs institutionnels et au siège de MSF.

Je taken omvatten de financiële administratie, de begrotingscontrole en het beheer van de cashflow, en het management van je team, evenals de samenstelling van financiële voorstellen en rapporten aan de institutionele geldschieters en de zetel van Artsen Zonder Grenzen.


1) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux et objets actifs et intelligents, les constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication des constituants; 3) l’identité des matériaux et objets actifs et intelligents, des constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou des substances destinées à la fabrication de ...[+++]

1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen vervaardigt of invoert; 3. de identiteit van de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de v ...[+++]


révision interne de deux formulaires existants pour les assurés, conformément aux principes de lisibilité une check-list pour les services de l’INAMI, spécifiquement en ce qui concerne la rédaction de formulaires lisibles avis en matière de lisibilité de tous les nouveaux formulaires destinés aux assurés des accords avec l’Institut scientifique de santé publique (ISP) et l’AIM concernant l’évaluation des trajets de soins la création d’un comité d’accompagnement pour l’évaluation permanente et la correction des trajets de soins pour 66 ...[+++]

de interne herwerking van 2 bestaande formulieren voor verzekerden op basis van de leesbaarheidsprincipes een checklist voor de diensten van het RIZIV, specifiek voor het opstellen van leesbare formulieren leesbaarheidsadvies voor alle nieuwe formulieren voor verzekerden overeenkomsten met het Wetenschappelijk instituut volksgezondheid (WIV) en het Intermutualistisch agentschap (IMA) met betrekking tot de evaluatie van de zorgtrajecten oprichten van een begeleidingscomité voor de permanente evaluatie en bijsturing van de zorgtrajecten voor 66 geselecteerde projecten inzake alternatieve en ondersteunende zorgvormen in de ouderenzorg: afsluiten van een overeenkomst met het Verzekeringscomité, organiseren van informatiesessies, opstarten van d ...[+++]


Remarque importante : par rapport aux exercices précédents, à partir de 2007, cette partie est complétée par des tableaux destinés au suivi et au contrôle des accords sociaux qui vont être approfondis et modifiés par rapport à la version précédente.

Belangrijke opmerking: in vergelijking met de vorige boekjaren, wordt dit deel vanaf 2007 aangevuld met tabellen bestemd voor de opvolging en de controle van de sociale akkoorden die grondig zullen wijzigingen (structuur en opmaak) t.o.v. voorgaande versie 2.7.


22. Les résultats des tests de caractérisation d’influenza (sous-typage et tests génomiques et phénotypiques) seront utilisés par l’ISP dans le cadre de la rédaction des rapports destinés aux autorités sanitaires et/ou à l’OMS/ECDC, et dans le cadre des rapports annuels.

22. De resultaten van de tests betreffende de grieptypering (onder-typering en genomische en fenotypische typering) zullen door het WIV worden aangewend bij de redactie van de rapporten bestemd voor de gezondheidsinstanties en/of WHO/ECDC en voor de jaarlijkse rapporteringen.


L’Autorité de sécurité alimentaire de Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010) recommande dans son rapport publié en 2010 que les boissons énergisantes et les shots contenant de la caféine ne soient destinés ni aux enfants ni aux jeunes adolescents, sur base d’une évaluation des risques liés à la consommation de caféine.

Op grond van een beoordeling van de met het verbruik van cafeïne verbonden risico’s adviseert de Nieuw-Zeelandse overheid voor voedselveiligheid (New Zealand Food Safety Authority, 2010) in haar in 2010 gepubliceerd verslag dat cafeïnehoudende energiedranken en energy-shots niet voor kinderen of jonge tieners mogen worden bedoeld.


Ce rapport est destiné d’une part aux acteurs externes tels que le SIRS et le Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale, et d’autre part aux organes de gestion de l’INAMI (Comité général de gestion, Comité de gestion des indemnités, Comité SECM) ;

Deze rapportering is bestemd voor enerzijds externe actoren zoals de SIOD en het College voor de strijd tegen fiscale en sociale fraude, en anderzijds de beheersorganen van het RIZIV (Algemeen Beheerscomité, Beheerscomité van de Uitkeringen, Comité DGEC).


Ces rapports sont destinés, d’une part, à des acteurs externes tels que le SIRS et le Collège de lutte contre la fraude fiscale et sociale, et, d’autre part, aux organes de gestion de l’INAMI (Comité général de gestion, Comité de gestion du SI, Comité de gestion du SECM).

Deze rapportering is bestemd voor enerzijds externe actoren zoals de SIOD en het College voor de strijd tegen fiscale en sociale fraude, en anderzijds de beheersorganen van het RIZIV (Algemeen Beheerscomité, Beheerscomité van de Uitkeringen, Comité DGEC).


Sur base de ces rapports et des communications relatives aux initiatives entreprises par les médecins-directeurs des organismes assureurs, le Conseil supérieur peut formuler à destination du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux des propositions d'adaptation des directives et des normes définies par le Comité en application de l'article 141, § 1er, 2°.

Op basis van die verslagen en de mededelingen met betrekking tot de initiatieven die door de geneesheren-directeurs van de verzekeringsinstellingen zijn genomen, kan de hoge raad aan het Comité van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle voorstellen voorleggen ter aanpassing van de richtlijnen en de normen die door het comité in toepassing van artikel 141, § 1, 2°, zijn gedefinieerd.


Suite à cette audition, le Directeur général de la Direction générale précitée rédige un rapport relatif aux problèmes visés au § 1er à destination du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.

Naar aanleiding van deze auditie stelt de voornoemde Directeur-generaal van het Directoraat-generaal een verslag op betreffende de problemen bedoeld in § 1 voor de Minister bevoegd voor Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports destinés aux donateurs ->

Date index: 2024-09-30
w