Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports que nous avons reçus » (Français → Néerlandais) :

Sur base des rapports que nous avons reçus au niveau belge les années et les mois précédents, nous n’avons pu observer aucune tendance d’augmentation du nombre de notifications ou d’effets indésirables spécifiques liés à des médicaments bon marché.

Op basis van de rapporten die wij de voorbije maanden en jaren op Belgisch niveau mochten ontvangen, hebben we geen tendens van een verhoogd aantal meldingen of specifieke bijwerkingen met goedkope geneesmiddelen kunnen vaststellen.


Dans les documents reçus, il est question d'un " cahier des charges lancé par les hôpitaux liégeois" sur le contenu duquel nous n'avons aucune information.

In de documenten die we ontvangen hebben is er sprake van een " aanbesteding uitgeschreven door de ziekenhuizen" ; over de inhoud van die aanbesteding hebben we echter geen informatie.


Nous sommes persuadés qu’avec ce rapport nous disposons d’un instrument efficace permettant de suivre la santé bucco-dentaire de la population belge (ainsi que les aspects de financement et de l’organisation de soins, qui y sont associés) et nous avons le plaisir de vous inviter à la présentation des résultats de ce rapport.

Wij zijn ervan overtuigd dat we met dit project een werkbaar instrument aanreiken om de mondgezondheid (en de daaraan verbonden aspecten van financiering en organisatie van zorgverlening) van de Belgische bevolking te kunnen opvolgen en we nodigen u graag uit op de voorstelling van de resultaten ervan.


Cela n’implique pas que l’échantillon n’est pas représentatif pour d’autres niveaux (analyse de sous-groupe). Afin de montrer la représentativité des données de l’échantillon par rapport à la population de référence pour un facteur donné, nous avons comparé la répartition de ce facteur dans les deux bases de données (échantillon et population) mais nous nous sommes aussi intéressés à l’extrapolation du nombre de séjours – fréquences pondérées (nécessaires pour les analyses épidémiologiques).

Om voor een bepaalde factor de representativiteit van de steekproefgegevens ten opzichte van de referentiepopulatie aan te tonen, vergeleken we de verdeling van deze factor in de twee databanken (steekproef en populatie); anderzijds onderzochten we ook de extrapolatie van het aantal verblijven – gewogen frequenties (nodig voor epidemiologische analyses).


L’INAMI assure, d’autre part, un suivi plutôt administratif de la réalisation des projets en prêtant notamment attention à la comparaison entre le case load prévu et le case load réalisé pour le personnel engagé, entre le financement prévu et les dépenses réellement engagées, etc. Dans ce contexte, les responsables de projets doivent transmettre tous les six mois – en mars et en septembre – un rapport d’activités à l’INAMI. Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le financement de certains pr ...[+++]

Anderzijds gebeurt door het RIZIV een meer administratieve opvolging over de uitvoering van de projecten, waarbij aandacht is voor onder meer de vergelijking tussen de vooropgestelde versus de gerealiseerde case-load, voor het ingezette personeel, voor de voorziene financiering versus de reëel gespendeerde middelen, etc. De projecten moeten in dit verband semestrieel – in maart en september – een activiteitenrapport overmaken aan het RIZIV. Zoals hoger vermeld is op de reeds gerealiseerde semestriële rapportering alvast een bijsturin ...[+++]


a) Je confirme les informations publiées en novembre 2009 dans le rapport de l’Institut scientifique de Santé publique (ISP) . b) Comme la prévention est une compétence communautaire, nous n’avons pas de budget “prévention” au sens strict du mot.

a) Ik bevestig de informatie gepubliceerd in november 2009 in het rapport van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV). b) Aangezien de preventie een communautaire bevoegdheid is, bestaat er geen budget “preventie” in de strikte zin van het woord.


Nous avons repensé le contenu pour vous livrer essentiellement des informations en rapport avec l’assurance soins de santé et indemnités, selon 3 modalités principales:

De inhoud is grondig herwerkt en levert u vooral informatie over de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, volgens 3 hoofdthema’s:


Nous avons donc réorienté notre rapport annuel en le concentrant sur notre “core business” (nos missions) plutôt que sur notre fonctionnement.

Wij hebben dus in ons jaarverslag voor een nieuw inhoudelijk concept gekozen, door eerder te focussen op onze “core business” (onze opdrachten) dan op onze werking.


En 1964, nous avons rapporté la première opération à coeur ouvert chez un témoin de Jéhovah.

In 1964 hebben wij melding gemaakt van de eerste openhartoperatie bij een Getuige van Jehovah.


77. Comme nous l'avons déjà mentionné plus haut (voir numéro en marge 55), les parties peuvent formuler des commentaires sur le rapport d'expertise pour la première fois devant le juge du fond.

77. Partijen kunnen, zoals reeds hoger vermeld (zie randnummer 55), het expertiserapport voor het eerst voor de bodemrechter van commentaar voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports que nous avons reçus ->

Date index: 2020-12-26
w