Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé

Traduction de «rapportés par ailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en de vormen ...[+++]


Facteurs supplémentaires se rapportant aux causes de morbidité et de mortalité classées ailleurs

aanvullende factoren verband houdend met oorzaken van ziekte en sterfte, elders geclassificeerd


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team




fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le nombre de rapports qui ont été soumis au Comité de l’assurance a été limité à 2 : un rapport concernant les dépenses semestrielles cumulées et un rapport concernant les dépenses annuelles cumulées.

Daarnaast worden het aantal verslagen die aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd beperkt tot 2: een verslag voor de gecumuleerde halfjaarlijkse uitgaven en een verslag voor de gecumuleerde jaaruitgaven.


En ce qui concerne l' administration d' épinéphrine, la préférence est actuellement clairement accordée à la voie intramusculaire par rapport à la voie sous-cutanée en raison de la meilleure résorption en cas d' hypotension; par ailleurs, les effets indésirables de l' injection intramusculaire sont rares par rapport à ceux de l' injection intraveineuse.

Er wordt nu duidelijk de voorkeur gegeven aan de intramusculaire toediening van epinefrine boven de subcutane toediening, gezien de betere resorptie in geval van hypotensie; anderzijds zijn met intramusculaire toediening de ongewenste effecten zeldzaam vergeleken met intraveneuze toediening.


Il y a par ailleurs la possibilité de vacciner contre l’hépatite A. Selon le rapport du KCE précité, on obtient le meilleur rapport coût-efficacité en vaccinant les enfants de 1 à 12 ans qui voyagent vers des régions où l’hépatite A est fortement endémique (p.ex. pays nord-africains ou de l’Europe de l’Est), avec pour groupe-cible principal la première et deuxième génération d’enfants dont les parents ou grands-parents ont émigré vers la Belgique en pr ...[+++]

Anderzijds bestaat de mogelijkheid van vaccinatie tegen hepatitis A. Volgens het hierboven vermelde KCE-rapport is vaccinatie het meest kosten-effectief voor kinderen van 1 tot 12 jaar die reizen naar gebieden die hoog-endemisch zijn voor hepatitis A (bv. landen in Noord-Afrika, Oost-Europa), met daarin als belangrijke doelgroep de eerste en tweede generatie kinderen van wie de ouders of grootouders migreerden naar België vanuit een land dat hoogendemisch is voor hepatitis A. Het vaccinatieschema bestaat uit twee toedieningen van het hepatitis A vaccin.


Par ailleurs, d’autres types de fistules, surtout gastro-intestinales mais aussi p. ex. bonchopleurales, urogénitales et biliaires, ont été rapportés avec le bévacizumab.

Anderzijds zijn met bevacizumab andere types van fistels, vooral gastro-intestinale maar ook bv. bronchopleurale, urogenitale en biliaire fistels, gerapporteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le document souligne ; la forte variabilité entre les hôpitaux au niveau de la réalisation des examens préopératoires ; par ailleurs, il situe chaque hôpital par rapport aux autres hôpitaux (anonymisés).

Het document brengt de grote variabiliteit tussen ziekenhuizen in het uitvoeren van preoperatieve onderzoeken in kaart en positioneert bovendien de eigen instelling in de grafieken ten opzichte van de andere (geanonimiseerde) ziekenhuizen.


Le document souligne la forte variabilité entre les hôpitaux au niveau de la réalisation des examens préopératoires ; par ailleurs, il situe chaque hôpital par rapport aux autres hôpitaux (anonymisés).

Het document brengt de grote variabiliteit tussen ziekenhuizen in het uitvoeren van preoperatieve onderzoeken in kaart, en positioneert de eigen instelling in de grafieken ten opzichte van de andere (geanonimiseerde) ziekenhuizen.


Le document souligne la forte variabilité entre les hôpitaux au niveau de la réalisation des examens préopératoires ; par ailleurs, il situe chaque hôpital par rapport aux autres hôpitaux (anonymisés).

Het document brengt de grote variabiliteit tussen ziekenhuizen in het uitvoeren van preoperatieve onderzoeken in kaart, en positioneert de eigen instelling in de grafieken ten opzichte van de andere (geanonimiseerde) ziekenhuizen.


que par ailleurs dans l'arrêt du 24 septembre 2003 PESCADOR VALERO c./Espagne la Cour européenne des droits de l'homme a jugé que le principe de l'impartialité objective est violé si un juge a des rapports professionnels réguliers et étroits avec une partie, et au surplus perçoit une rémunération non négligeable de ce fait ;

que par ailleurs dans l’arrêt du 24 septembre 2003 PESCADOR VALERO c./Espagne la Cour européenne des droits de l’homme a jugé que le principe de l’impartialité objective est violé si un juge a des rapports professionnels réguliers et étroits avec une partie, et au surplus perçoit une rémunération non négligeable de ce fait ;


Par ailleurs, on a constaté qu’il existait un rapport significatif entre le nombre de dents dans la bouche et le signalement de problèmes de confort (c’est-à-dire des problèmes de mastication ou d’élocution): la proportion d’adultes avec peu de dents était significativement supérieure parmi celles ayant signalé un problème de confort (p< 0,001).

Verder werd vastgesteld dat er een significant verband was tussen het aantal tanden in de mond en het melden van comfortproblemen (d.i. probleem met kauwen of spreken): de proportie volwassenen met weinig tanden was significant groter bij degenen die een comfortprobleem meldden (p< 0,001).


Par ailleurs, une mutualité ou une union nationale ne peut, pour refuser ou limiter le bénéfice d'une intervention dès qu'une période de vingt-quatre mois s'est écoulée à compter de l'entrée en vigueur de l'affiliation d'un membre à un service ‘hospitalisation’ ou ‘indemnités journalières’, invoquer les omissions ou inexactitudes non intentionnelles relatives à l'état de santé dans le questionnaire médical visé à l'alinéa 1 er , lorsque ces données se rapportent à une maladie ou à ...[+++]

Bovendien kan een ziekenfonds of een landsbond het onopzettelijk verzwijgen of het onopzettelijk onjuist meedelen van gegevens betreffende de gezondheidstoestand in de medische vragenlijst bedoeld in het eerste lid niet inroepen om een tussenkomst te weigeren of te beperken nadat een periode van 24 maanden is verstreken vanaf de inwerkingtreding van de aansluiting van een lid bij een dienst 'hospitalisatie' of 'dagvergoedingen', wanneer deze gegevens betrekking hebben op een ziekte of aandoening waarvan de symptomen zich op het ogenblik van de inwerkingtreding van de aansluiting reeds hadden gemanifesteerd en die niet gediagnosticeerd we ...[+++]




D'autres ont cherché : rapport sexuel non protégé     rapportés par ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapportés par ailleurs ->

Date index: 2023-06-03
w