Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès
Décès d'un membre de la famille
Décès du compagnon
Décès iatrogène
Décès sans surveillance médicale
Surdité psychogène

Traduction de «rarement le décès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les cas plus sévères, les symptômes peuvent inclure une ataxie, une hypotonie, une hypotension, une dépression respiratoire, rarement un coma et très rarement le décès.

In ernstiger gevallen kunnen de symptomen zijn: ataxie, hypotonie, hypotensie, ademhalingsdepressie, zelden coma en zeer zelden de dood;


sommeil profond à une l’inconscience, rarement un coma et très rarement, le décès.

- Bij orale inname van hogere doses: hypotonie, hypotensie, respiratoire depressie, diepe slaap tot bewusteloosheid, zelden coma en zeer zelden dood.


Dans la prise en charge du surdosage de tout médicament, il faut garder à l'esprit que plusieurs agents ont pu être ingérés et qu’il peut se produire une insuffisance respiratoire, rarement un coma et très rarement le décès.

Bij de behandeling van een overdosering met een geneesmiddel moet altijd voor ogen worden gehouden dat er misschien meerdere stoffen werden ingenomen en dat ademhalingsdepressie, zelden coma en zeer zelden de dood kunnen optreden.


En cas d’une trop forte dose de médicaments tels que STILAZE en combinaison avec différents d’autres médicaments ou avec de l’alcool, ou en présence d’une maladie sous-jacente, une dépression respiratoire, rarement un coma et très rarement un décès peuvent se produire.

Bij een te hoge dosis aan geneesmiddelen zoals STILAZE in combinatie met verschillende, andere geneesmiddelen of met alcohol, of in aanwezigheid van een onderliggende ziekte, kunnen onderdrukking van de ademhaling, zelden coma en zeer zelden de dood optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la prise en charge clinique d’un surdosage par un médicament quelconque, il faut tenir compte du fait que le patient peut avoir pris plusieurs médicaments et qu’une dépression respiratoire, rarement un coma et très rarement le décès, peuvent survenir.

Bij de klinische aanpak van een overdosering met onverschillig welk geneesmiddel, moet altijd rekening worden gehouden met de mogelijkheid dat de patiënt misschien meerdere producten heeft ingenomen, en dat ademhalingsdepressie, zelden coma en zeer zelden de dood kunnen optreden.


Dans les surdosages légers, les symptômes incluent la somnolence, la confusion et la léthargie ; dans les cas plus sévères, les symptômes peuvent inclure l’ataxie, l’hypotonie, l’hypotension, la dépression respiratoire, rarement le coma et, très rarement, le décès.

In lichte gevallen zijn de symptomen slaperigheid, verwardheid en lethargie; in ernstiger gevallen kunnen de symptomen bestaan uit ataxie, hypotonie, hypotensie, ademhalingsdepressie, zelden coma en zeer zelden de dood.


Dans les cas modérés, les symptômes incluent une somnolence, une confusion et une léthargie ; dans les cas plus sévères, une ataxie (troubles de la coordination des mouvements), une hypotonie (diminution du tonus musculaire), une hypotension (tension artérielle faible), une dépression respiratoire, rarement un coma et très rarement le décès, peuvent survenir.

In matige gevallen zijn de symptomen sufheid, verwardheid en slaapzucht; in ernstigere gevallen kunnen ataxie (gestoorde coördinatie van de bewegingen), hypotonie (verminderde spiertonus), hypotensie (lage bloeddruk), ademhalingsdepressie, zelden coma en zeer zelden de dood optreden.


Ils peuvent parfois être à l’origine d’effets indésirables imprévisibles (vomissements, agitation) et causeront rarement le décès du patient.

Ze hebben soms niet te voorziene ongewenste effecten (braken, agitatie) en zullen vaak niet leiden tot het overlijden van de patiënt.


Un décès soudain et inattendu chez des jeunes (< 35 ans) se produit rarement mais représente à chaque fois un drame pour la victime, la famille et les proches.

Plotse en onverwachte dood bij jongeren (< 35 jaar) komt zelden voor maar elk voorval is een drama voor het slachtoffer, de familie en de omgeving.


Mésusage du médicament et erreurs de doses entraînant un surdosage Un mésusage du médicament et des erreurs de doses avec Prometax dispositif transdermique ont entraîné des effets indésirables graves dont certains nécessitant une hospitalisation et plus rarement entraînant le décès (voir rubrique 4.9).

Overdosering als gevolg van misbruik van het geneesmiddel en doseringsfouten Misbruik van het geneesmiddel en doseringsfouten met Prometax pleisters voor transdermaal gebruik hebben ernstige bijwerkingen tot gevolg gehad; in sommige gevallen was hiervoor ziekenhuisopname nodig en in zeldzame gevallen had dit de dood tot gevolg (zie rubriek 4.9).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rarement le décès ->

Date index: 2024-08-01
w