Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rassemblés dans » (Français → Néerlandais) :

Article 3 §4 : de remplacer tous les termes ‘point de rassemblement’ par ‘centre de rassemblement’ pour éviter les confusions (ces deux termes ont la même signification) et parce que le terme ‘point de rassemblement’ n’est pas repris dans les définitions de l’article 1 ;

Artikel 3 §4 : FR versie : alle vermeldingen van de term ‘point de rassemblement’ vervangen door ‘centre de rassemblement’ om verwarring te vermijden (beide termen betekenen hetzelfde) en omdat de term ‘point de rassemblement’ niet voorkomt bij de definities in artikel 1 ;


Afin de ne pas interdire totalement l’accès aux rassemblements des bovins I2, ce qui aurait un impact économique et commercial important, mais dans le but d’éviter le caractère automatique de participation de ces bovins I2 aux rassemblements, il propose un compromis qui consiste en une demande à l’Agence d’une dérogation pour chaque participation de ces bovins à un rassemblement, tout en évitant un caractère automatique d’attribution de ces dérogations.

Om de toegang tot verzamelingen niet volledig te ontzeggen aan I2-runderen, wat grote economische en commerciële gevolgen zou hebben, maar om automatische deelname van dergelijke I2- runderen aan verzamelingen te vermijden, stelt het Comité een compromis voor dat erin bestaat dat voor elke deelname van die runderen aan een verzameling een aanvraag tot afwijking moet worden gedaan bij het Agentschap, erop lettend dat dergelijke derogaties niet automatisch mogen worden toegekend.


Article 6 § 2 : de remplacer ‘du centre de rassemblement du lieu de départ’ par ‘de ce centre de rassemblement’ afin de bien faire référence au centre de rassemblement mentionné plus haut dans ce même paragraphe ;

Artikel 6 § 2 : ‘voor de verzamelplaats van vertrek’ vervangen door ‘voor dit verzamelcentrum’ om zeker te verwijzen naar het eerder in die paragraaf vermelde verzamelcentrum ;


Article 3 §4 1° ii) : de remplacer ‘ne peut être amené à ce centre de rassemblement’ par ‘ne peut être amené à ce premier centre de rassemblement’, afin d’augmenter la compréhension du texte par les secteurs concernés ;

Artikel 3 §4 1° ii) : ‘mag op dit verzamelcentrum aangevoerd worden’ vervangen door ‘mag op dit eerste verzamelcentrum aangevoerd worden’ om de tekst begrijpelijker te maken voor de betrokken sectoren ;


Article 6 §2 : de ne jamais mettre l’adjectif ‘agréé’ lorsqu’il s’agit d’un centre de rassemblement belge, et de toujours mettre cet adjectif lorsqu’il s’agit d’un centre de rassemblement non belge.

Artikel 6 §2 : FR versie : nooit het adjectief ‘agréé’ gebruiken voor een Belgisch verzamelcentrum en dit adjectief altijd gebruiken voor een niet- Belgisch verzamelcentrum.


Article 6 §3 : de remplacer ‘centre de rassemblement du lieu de départ final’ par ‘deuxième centre de rassemblement’, afin de garder la même nomenclature.

Artikel 6 §3 : ‘verzamelplaats van uiteindelijk vertrek’ vervangen door ‘tweede verzamelcentrum’ om steeds dezelfde terminologie te gebruiken.


Projet d’arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles des activités de piercing et/ou tatouage peuvent avoir lieu lors de rassemblements organisés et limités dans le temps (CSS 8585) Le cabinet de Madame la Ministre de la Santé publique a demandé au CSS de formuler un avis sur le projet d’arrêté royal concernant les activités de piercing et/ou le tatouage lors de rassemblements.

Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waarin verrichtingen van piercing en/of tatoeage mogen gebeuren gedurende georganiseerde en in de tijd beperkte samenkomsten (HGR 8585) Vanwege het kabinet van Mevrouw de Minister van Volksgezondheid werd aan de HGR gevraagd om een advies te formuleren over het ontwerp van koninklijk besluit betreffende het plaatsen van een piercing en/of tatoeage tijdens een bijeenkomst.


C’est pourquoi, sur base de la loi du 14 août 1986 : o il est interdit de faire de la publicité pour donner ou vendre des chats, sauf s’il s’agit d’annonces publiées dans des revues spécialisées ou lorsque la publicité est faite par des personnes possédant un établissement agréé ; o lors des expositions, foires, salons : - les chats ne peuvent pas être commercialisés sur place ; - les chatons ne peuvent pas être exposés lors de ces rassemblements ; - les exposants ne peuvent pas négocier la commercialisation d’un chat pour une date ...[+++]

Om die reden is het op basis van de wet van 14 augustus 1986: o verboden om reclame te maken voor het weggeven of verkopen van katten, behalve wanneer het gaat om advertenties gepubliceerd in gespecialiseerde vaktijdschriften of wanneer de reclame wordt gemaakt door personen die een erkende inrichting bezitten; o tijdens tentoonstellingen, beurzen, salons: - verboden om katten ter plaatse te verhandelen; - niet toegelaten om jonge katjes tentoon te stellen; - verboden voor de exposanten om te onderhandelen over de verkoop van een kat op een latere datum; - de exposanten niet toegelaten om te afficheren dat ze jonge katjes ter beschik ...[+++]


Dans les boucheries où sont produits des matériels de catégorie 1, tous les sousproduits animaux produits dans le débit, tels que les os, les graisses, les produits de l'habillage doivent être rassemblés et entreposés avec les matériels à risque spécifiés dans les mêmes récipients destinés au matériel de catégorie 1, la totalité des sousproduits animaux ainsi rassemblés devant être traitée comme un matériel de catégorie.

In de slagerijen waar materiaal van categorie 1 wordt voortgebracht, moeten alle in het verkooppunt voortgebrachte dierlijke bijproducten, zoals beenderen, vet en afval van het opmaken samen met het gespecificeerd risicomateriaal worden verzameld en opgeslagen in dezelfde recipiënten bestemd voor materiaal van categorie 1. Alle aldus verzamelde dierlijke bijproducten moeten als categorie 1-materiaal worden behandeld.


Cette année, le SPF de la Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, dans le cadre du Plan Fédéral Nutrition Santé , et le Comité Fédéral de l’Allaitement Maternel ont rassemblé plusieurs témoignages de mamans qui allaitent sur le site www.allaitementnaturellement.be.

Op de website www.borstvoedingnatuurlijk.be heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu dit jaar, in het kader van het Federaal Plan Voeding en Gezondheid, en het Federaal Borstvoedingscomité verscheidene getuigenissen verzameld van moeders die borstvoeding geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rassemblés dans ->

Date index: 2024-03-22
w