Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratio risque bénéfice sera » (Français → Néerlandais) :

Une évaluation soigneuse du ratio risque/bénéfice sera exigée.

Risico’s en voordelen moeten zorgvuldig worden afgewogen.


Toutefois, en l'absence de données spécifiques, une évaluation des risques en fonction des bénéfices sera prise en considération.

Bij gebrek aan specifieke gegevens moet echter een evaluatie van de risico's met de voordelen in overweging worden genomen.


Les patients dont l'intervalle QT atteint une valeur absolue > 500 msec doivent être réévalués et une action immédiate sera entreprise pour corriger les éventuels facteurs de risque concomitants, alors qu’il faudra également évaluer les rapports bénéfices/risques de la poursuite et de l'arrêt du traitement par TRISENOX. En cas de syncope ou d’accélération ou irrégularités du rythme cardiaque, le patient devra ...[+++]

Als er zich syncope of een snelle of onregelmatige hartslag voordoet, moet de patiënt in een ziekenhuis worden opgenomen en continu worden bewaakt, moeten de serumelektrolyten worden gemeten en moet de behandeling met TRISENOX tijdelijk worden stopgezet totdat het QT-interval terugvalt tot beneden 460 msec., de elektrolytafwijkingen zijn gecorrigeerd en de syncope en onregelmatige hartslag verdwijnen.


Dans tous les cas, une évaluation minutieuse des risques et des bénéfices doit être réalisée au moins annuellement, et le THS ne sera maintenu que si le bénéfice est supérieur au risque.

In alle gevallen moet minstens jaarlijks een zorgvuldige evaluatie worden uitgevoerd van het risico en de voordelen en mag de HST alleen worden voortgezet zolang de voordelen opwegen tegen het risico.


Dans tous les cas une évaluation attentive des risques et des bénéfices doit être réalisée au moins annuellement et le traitement ne sera maintenu que si le bénéfice est supérieur au risque.

De risico-batenverhouding moet alleszins minstens eenmaal per jaar aandachtig worden geëvalueerd en de behandeling met tibolone mag enkel worden voortgezet als het voordeel opweegt tegen het risico.


Le brinzolamide ne sera utilisé lors de l’allaitement que si le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant et le bénéfice du traitement pour la femme l’emportent sur les risques encourus.

Brinzolamide mag tijdens borstvoeding alleen gebruikt worden wanneer de voordelen van borstvoeding voor het kind en de voordelen van de therapie voor de moeder opwegen tegen de mogelijke risico’s.


Etant donné qu’une diminution de la densité minérale osseuse est susceptible d’être plus délétère chez ces patients, un traitement par la triptoréline ne sera envisagé qu’au cas par cas et ne sera instauré que si les bénéfices du traitement l’emportent sur les risques, après une évaluation très prudente.

Omdat een daling van de minerale botdensiteit bij deze patiënten schadelijker is, moet behandeling met triptoreline individueel overwogen worden en mag enkel opgestart worden als na een zeer zorgvuldig onderzoek de voordelen van behandeling groter blijken dan de risico’s.


Dès lors, la dose de 80 mg sera réservée aux patients qui présentent une hypercholestérolémie sévère et un risque élevé de complications cardiovasculaires, qui n'ont pas atteint les objectifs de traitement sous des posologies plus faibles et chez lesquels les bénéfices escomptés l'emportent sur les risques potentiels.

Daarom moet de 80 mg dosis van simvastatine alleen worden toegepast bij patiënten met ernstige hypercholesterolemie en een hoog risico op cardiovasculaire complicaties die met de lagere doses hun streefwaarden niet hebben gehaald en als de voordelen naar verwachting opwegen tegen de potentiële risico's.


Événements non-infectieux : Si un patient souffre d’une ou plusieurs toxicités sévères (Critères de Toxicité CTC-NCI – Toxicités de Grade 3 excluant les nausées et les vomissements), le traitement sera différé jusqu’à disparition des toxicités et retour aux paramètres initiaux ou jusqu’à l’obtention d’un grade non sévère avec bénéfice potentiel de la poursuite du traitement par clofarabine supérieur au risque d’une telle poursuite ...[+++]

Niet-infectieuze voorvallen Als een patiënt een of meer ernstige toxiciteiten doormaakt (US National Cancer Institute (NCI) Common Toxicity Criteria (CTC) - Graad 3 toxiciteiten met uitzondering van misselijkheid en overgeven), moet de behandeling worden uitgesteld totdat de toxiciteiten zijn verdwenen en de parameters weer zijn teruggekeerd naar de uitgangssituatie of naar het punt waarop ze niet langer ernstig zijn en het mogelijke voordeel van een voortgezette behandeling met clofarabine groter is dan het risico van een dergelijke ...[+++]


Le rapport bénéfice/risque du bosentan n’a pas été établi chez les patients atteints d’hypertension artérielle pulmonaire de classe fonctionnelle OMS I. Le traitement par Tracleer ne sera initié que si la pression artérielle systémique systolique est supérieure à 85 mmHg.

De verhouding tussen de voor- en nadelen van bosentan is niet vastgesteld bij patiënten met een WHOklasse I functionele status van pulmonale arteriële hypertensie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratio risque bénéfice sera ->

Date index: 2021-03-15
w