Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rattrapage annuelle devra être » (Français → Néerlandais) :

Dès que l’assuré peut, au cours du mois de mai, en principe prétendre à une ou plusieurs indemnités d’invalidité, la prime de rattrapage annuelle devra être payée.

Van zodra hij of zij voor de maand mei principieel aanspraak kan maken op één of meerdere invaliditeitsuitkeringen, zal de jaarlijkse inhaalpremie moeten worden uitbetaald.


À partir du 1 er mai 2011, les conditions d’octroi et le montant de la prime de rattrapage annuelle pour les invalides sont adaptés.

Vanaf 1 mei 2011 worden de toekenningsvoorwaarden en het bedrag van de jaarlijkse inhaalpremie voor invaliden aangepast.


Afin de garantir le maintien du pouvoir d’achat de certains bénéficiaires invalides vu la crise économique actuelle, les partenaires sociaux ont décidé d’octroyer une revalorisation aux invalides de longue durée via une prime de rattrapage annuelle.

Teneinde het behoud van de koopkracht van bepaalde invalide gerechtigden te garanderen in het licht van de huidige economische crisis, hebben de sociale partners beslist een herwaardering voor de langdurig invaliden toe te kennen via een jaarlijkse inhaalpremie.


Il est également prévu d'accorder dès cette année 2010, une prime de rattrapage annuelle aux invalides dont la durée de l'incapacité de travail est supérieure à 5 ans; cette prime sera payée avec les indemnités d'invalidité du mois de mai (elle sera donc payée pour la première fois avec les indemnités d'invalidité du mois de mai 2010, aux titulaires dont l'incapacité de travail a pris cours au plus tard en 2004).

Er is eveneens voorzien om vanaf dit jaar 2010 een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen aan de invaliden die langer dan 5 jaar arbeidsongeschikt zijn; deze premie zal betaald worden samen met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei (ze zal dus voor de eerste keer betaald worden met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei 2010, aan de gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen ten laatste in 2004).


Questions spécifiques concernant l’octroi de la prime de rattrapage annuelle à partir du 1.5.2011

Specifieke vragen in verband met de toekenning van de jaarlijkse inhaalpremie vanaf 1 mei 2011.


Étant donné que l’octroi de la prime de rattrapage annuelle est une mesure de revalorisation prise dans le cadre de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, cette prime doit être neutralisée comme revenu pour l’application des articles 225 et 226bis de l’AR du 3 juillet 1996 (cf. article 225, § 7, et article 226bis, § 1 er , alinéa 2, et § 2, alinéa 2, de l’AR du 3 juillet 1996).

Aangezien de toekenning van de jaarlijkse inhaalpremie een revalorisatiemaatregel is die werd genomen in het kader van de Wet van 23.12.2005 betreffende het generatiepact, moet deze premie worden geneutraliseerd als een inkomen voor de toepassing van de artikelen 225 en 226bis van het K.B. van 3.7.1996 (cf. art. 225, § 7 en artikel 226bis , § 1, 2 de lid en § 2, 2 de lid van het K.B. van 3.7.1996).


Un titulaire invalide qui remplit les conditions d’octroi ne peut prétendre qu’une seule fois au montant de la prime de rattrapage annuelle, même s’il est simultanément incapable de travailler dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés et dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants.

Een invalide gerechtigde die aan de toekenningsvoorwaarden voldoet, kan slechts aanspraak maken op één maal het bedrag van de jaarlijkse inhaalpremie, zelfs indien hij tegelijkertijd arbeidsongeschikt is erkend in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers en zelfstandigen.


Dans certains cas, un examen médical annuel devra aussi être effectué sur ces travailleurs (p. ex. ceux de 50 ans et plus qui en font la demande).

In bepaalde gevallen moeten de werknemers zelfs een jaarlijks medisch onderzoek ondergaan (bv. bij de 50-plussers die ernaar vragen).


Remarque : une prime de rattrapage de 274,09 EUR (index du 01/05/13) est accordée annuellement aux titulaires invalides qui, au 31 décembre de l'année qui précède celle de l'octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis minimum 1 an.

Opmerking: een inhaalpremie van 274,09 euro (index 01/05/13) wordt jaarlijks toegekend aan de invalide gerechtigden die op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan dat van de toekenning erkend worden als arbeidsongeschikt sinds minimaal één jaar. Voor zelfstandigen bedraagt de inhaalpremie 208,09 euro.


Pour la première réévaluation annuelle et les suivantes, le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché devra fournir annuellement une évaluation mise à jour des risques sur l'utilisation continue du vaccin ; prenant en considération le besoin continu de ce vaccin, son historique d'utilisation au cours des douze mois précédents et les progrès accomplis, en adressant les points nécessitant une résolution, afin que l’autorisation puisse revenir à un statut normal.

Voor de eerste en de daaropvolgende jaarlijkse herbeoordelingen moet de houder van de vergunning voor het in de handel brengen jaarlijks een ge-update risicobeoordeling leveren over het continue gebruik van het vaccin, rekening houdend met de continue nood aan het vaccin, de gebruikservaringen van de vorige twaalf maanden en de geboekte vooruitgang voor alle punten die opheldering vragen om de vergunning in een normaal statuut om te kunnen zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rattrapage annuelle devra être ->

Date index: 2022-09-22
w