Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté

Vertaling van "rebond étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui




accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident causé en étant traîné par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand meegesleept wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le risque de survenue de symptômes de sevrage ou de phénomènes de rebond étant plus élevé en cas d’arrêt brutal du traitement, il est recommandé de réduire la dose de façon progressive.

Aangezien het risico op dervings- of rebound-effecten groter is als de behandeling plots gestopt wordt, wordt aanbevolen de dosis geleidelijk af te bouwen.


Le risque de phénomènes de sevrage/symptômes rebond étant augmenté en cas d'utilisation prolongée ou d'interruption brutale du traitement, il est conseillé de réduire progressivement les doses.

Aangezien de kans op onthoudingsverschijnselen/reboundsymptomen groter is na langdurig gebruik of na abrupt beëindigen van de behandeling wordt aangeraden de dosis geleidelijk te verminderen.


Le risque de symptômes de sevrage/de rebond étant plus important après un arrêt brutal du traitement, il est recommandé de diminuer progressivement la dose jusqu’à l’arrêt définitif du traitement.

Aangezien het risico op onttrekkings-/reboundfenomenen groter is na plotselinge stopzetting van de behandeling, wordt aangeraden om de dosering geleidelijk te verlagen voor het geneesmiddel definitief wordt stopgezet.


Le risque d’un syndrome de sevrage et d’un effet rebond étant plus important lorsque le traitement est interrompu brutalement, il est conseillé de mettre progressivement fin au traitement.

Omdat het risico van een ontwenningssyndroom en een rebound-effect groter is bij een plotse stopzetting van de behandeling, wordt de geleidelijke afbouw van de behandeling aanbevolen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce phénomène de rebond étant plus fréquent lors de l’arrêt brutal du traitement, il est recommandé de diminuer la posologie progressivement (Cf. section 4.2.).

Aangezien dit rebound fenomeen frequenter is bij het plots stopzetten van de behandeling, is het aanbevolen om de dosering progressief af te bouwen (Zie rubriek 4.2).


Ce phénomène de rebond étant plus fréquent lors de l’arrêt brutal du traitement, il est recommandé de diminuer la posologie progressivement (cf. section 4.2.).

Aangezien dit rebound fenomeen frequenter is bij het plots stopzetten van de behandeling, is het aanbevolen om de dosering progressief af te bouwen (zie rubriek 4.2).


Le risque de voir apparaître des symptômes de manque et de rebond étant plus important si les patients arrêtent brusquement, il est conseillé de réduire la dose graduellement.

Omdat het risico op het voorkomen van dervings- en reboundsymptomen groter is als men bruusk stopt, is het aangeraden om de dosis gradueel af te bouwen.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     rebond étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rebond étant ->

Date index: 2021-08-26
w