Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recevaient déjà un traitement adéquat conventionnel " (Frans → Nederlands) :

Les patients inclus dans ces études présentaient une insuffisance cardiaque grave (classes NYHA III et IV) et recevaient déjà un traitement adéquat conventionnel (notamment un IECA, un diurétique).

De ingesloten patiënten waren patiënten met ernstig hartfalen (NYHA-klassen III en IV) die reeds een adequate, conventionele behandeling (vooral ACE-inhibitor, diureticum) kregen.


Chez ces patients qui recevaient déjà le plus souvent le traitement standard (acide acétylsalicylique, une statine, un traitement antihypertenseur), aucun avantage supplémentaire n’a été observé avec le trandolapril en ce qui concerne la morbidité et la mortalité.

Bij deze patiënten die meestal reeds de standaardbehandeling kregen (acetylsalicylzuur, een statine, antihypertensieve behandeling) werd met trandolapril geen bijkomend voordeel op morbiditeit en mortaliteit gezien.


Chez ces patients qui recevaient déjà le plus souvent le traitement standard (acide acétylsalicylique, une statine, un traitement antihypertenseur), aucun avantage supplémentaire n’a été observé avec le trandolapril en ce qui concerne la morbidité et la mortalité.

Bij deze patiënten die meestal reeds de standaardbehandeling kregen (acetylsalicylzuur, een statine, antihypertensieve behandeling) werd met trandolapril geen bijkomend voordeel op morbiditeit en mortaliteit gezien.


Affections allergiques Contrôle d'états allergiques graves ou invalidants ne pas réagissant aux traitements conventionnels adéquats, en cas de:

Allergische aandoeningen Onderdrukking van ernstige of invaliderende allergische toestanden die niet reageren op adequate conventionele therapieën, bij:


L’étude Steno avait déjà montré antérieurement qu’une prise en charge très intensive et multifactorielle des patients présentant un diabète de type 2 et une microalbuminurie pouvait faire diminuer de moitié le risque d’affections cardio-vasculaires, par rapport à un traitement conventionnel.

Uit de Steno-studie was eerder al gebleken dat in vergelijking met conventionele behandeling, een zeer intensieve, multifactoriële aanpak bij patiënten met type 2-diabetes en microalbuminurie het risico van cardiovasculair lijden met de helft kan doen afnemen.


Acromégalie : Chez les patients déjà contrôlés adéquatement par administration s.c. de Sandostatine, il est recommandé de débuter le traitement en administrant 20 mg de Sandostatine Long Acting Repeatable toutes les 4 semaines pendant 3 mois.

Acromegalie: Bij patiënten die reeds goed onder controle zijn met Sandostatine langs subcutane weg, wordt aanbevolen in eerste instantie over te schakelen op Sandostatine Long Acting Repeatable 20 mg om de 4 weken gedurende 3 maanden.


Tumeurs endocrines gastroentéropancréatiques : Chez les patients dont les symptômes sont déjà adéquatement contrôlés par administration s.c. de Sandostatine, il est recommandé de débuter le traitement par l’administration de 20 mg de Sandostatine Long Acting Repeatable toutes les 4 semaines.

Gastro-entero-pancreatische endocriene tumoren: Bij patiënten waarbij de symptomen reeds voldoende onder controle zijn met Sandostatine s.c., wordt aanbevolen de behandeling te starten met 20 mg Sandostatine Long Acting Repeatable om de 4 weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevaient déjà un traitement adéquat conventionnel ->

Date index: 2023-07-05
w