Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminosides

Traduction de «recevant des aminosides » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons également constaté, une fois les deux groupes constitués, que le pourcentage de séjours recevant des aminosides était plus élevé pour les femmes en dessous ou âgées de 60 ans (441/2150=20.5% contre 102/564=18.1%).

Nous avons également constaté, une fois les deux groupes constitués, que le pourcentage de séjours recevant des aminosiden était plus élevé pour les femmes en dessous ou âgées de 60 ans (441/2150=20.5% contre 102/564=18.1%).


une moyenne=10.7 ; écart-type=7.7 ; Q1=6 ; médiane=9 ; Q3=13). Similairement à ce que nous avons pu observer pour les femmes entre 16 et 60 ans, le pourcentage de femmes de plus de 60 ans recevant des aminosides est indépendant du pourcentage de femmes passées aux soins intensifs.

avons pu observer pour les femmes entre 16 et 60 ans, le pourcentage de femmes de plus de 60 ans recevant des aminosiden est indépendant du pourcentage de femmes passées aux soins intensifs.


Il faut également tenir compte de l'action curarisante des aminosides: le risque de paralysie respiratoire est présent notamment chez les patients recevant des anesthetiques, des agents exerçant un blocage neuromusculaire (tels la succinylcholine, le decamethonium, l'atracurium, le rocuronium, le vécuronium) qui peuvent entraîner une augmentation significative du temps de récupération chez les patients anesthésiés, ou chez les patients recevant des transfusions massives de sang citraté.

Men moet eveneens rekening houden met de verlammende werking van aminosiden: Het risico van ademhalingsverlamming is aanwezig bij patiënten die anesthetica, neuromusculaire blokkers nemen (zoals succinylcholine, decamethonium, atracurium, rocuronium, vecuronium) die kunnen leiden tot een significante stijging van de recuperatietijd bij verdoofde patiënten, en bij patiënten die op grote schaal transfusies met citraatbloed krijgen. Gelijktijdig toegediende thiamine (vitamine B1) kan worden vernietigd door de reactieve natriumbisulfietco ...[+++]


Une prudence particulière est recommandée chez les patients recevant d’autres médicaments susceptibles d’avoir un effet sur la fonction rénale ou qui sont excrétés par voie rénale (comme la ciclosporine et le tacrolimus, les aminosides administrés par voie intraveineuse, l’amphotéricine B, le foscarnet, la pentamidine, la vancomycine ou des médicaments sécrétés par le même transporteur rénal, le human organic anion transporter 1 (hOAT1), comme le cidofovir).

Voorzichtigheid wordt aanbevolen bij patiënten die andere geneesmiddelen ontvangen die de nierfunctie kunnen aantasten of via de nieren worden uitgescheiden (bv. cyclosporine en tacrolimus, intraveneuze aminoglycosiden, amfotericine B, foscarnet, pentamidine, vancomycine of geneesmiddelen die door dezelfde renale transporteur, human Organic Anion Transporter 1 (hOAT1), zoals cidofovir).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres précautions Les patients recevant un traitement parenral concomitant par aminosides (ou tout autre médicament modifiant l'excrétion rénale tel que les diurétiques) doivent faire l'objet d'une surveillance clinique appropriée en tenant compte du risque de toxicité cumulée.

Andere voorzorgen Patiënten die gelijktijdig parenterale aminoglycosidebehandeling krijgen (of een behandeling die de uitscheiding via de nieren beïnvloedt, zoals diuretica) moeten klinisch adequaat worden opgevolgd waarbij rekening moet worden gehouden met het risico op cumulatieve toxiciteit.


La possibilité de voir ces phénomènes survenir chez l’homme ne peut être exclue si un aminoside est administré (quelle que soit la voie) à des patients traités par curarisants (substances permettant un relâchement musculaire) - du type succinylcholine, tubocurarine ou décaméthonium - ou anesthésiques, soumis à une transfusion massive ou recevant de grandes quantités de sang citraté.

De mogelijkheid dat zich deze verschijnselen voordoen bij de mens, kan niet worden uitgesloten als er een aminoside wordt toegediend (via welke weg dan ook) aan patiënten die behandeld zijn met curariserende middelen (stoffen die een spierverslapping mogelijk maken) - van het type succinylcholine, tubocurarine of decamethonium - of met anesthetica, toegediend via een massieve transfusie, of als ze grote hoeveelheden citraat bevattend bloed ontvangen.


Autres précautions Les patients recevant un traitement parenral concomitant par aminosides (ou tout autre médicament modifiant l'excrétion rénale tel que les diurétiques) doivent faire l'objet d'une surveillance clinique appropriée en tenant compte du risque de toxicité cumulée.

Andere voorzorgen Patiënten die gelijktijdig parenterale aminoglycosidebehandeling krijgen (of een behandeling die de uitscheiding via de nieren beïnvloedt, zoals diuretica) moeten klinisch adequaat worden opgevolgd waarbij rekening moet worden gehouden met het risico op cumulatieve toxiciteit.


La sécurité d’emploi du cidofovir n’a pas été évaluée chez les patients recevant d’autres agents connus comme potentiellement néphrotoxiques (par ex. ténofovir, aminosides, amphotéricine B, foscarnet, pentamidine administré par voie intraveineuse, adéfovir et vancomycine).

De veiligheid van cidofovir is niet geëvalueerd bij patiënten die andere stoffen kregen waarvan bekend is dat ze mogelijk nefrotoxisch zijn (bijv. tenofovir, aminoglycosiden, amfotericine B, foscarnet, intraveneus pentamidine, adefovir en vancomycine).


La possibilité de voir ces phénomènes survenir chez l'homme doit être considérée si un aminoside est administré - quelle que soit la voie d'administration - chez des patients recevant des curarisants de la jonction neuromusculaire, tels la succinylcholine, la tubocurarine ou le décaméthonium; des anesthésiques ou des transfusions massives de sang citraté anticoagulant.

Er moet rekening mee worden gehouden dat deze verschijnselen zich ook bij de mens kunnen voordoen bij toediening van een aminoglycoside langs ongeacht welke weg bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die de neuromusculaire junctie blokkeren, zoals succinylcholine, tubocurarine of decamethonium, anesthetica of massale transfusies van met citraat ontstold bloed.




D'autres ont cherché : aminosides     recevant des aminosides     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevant des aminosides ->

Date index: 2024-10-25
w