Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Vertaling van "recevez le traitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous recevez actuellement un autre traitement enzymatique substitutif pour votre maladie de Gaucher et que votre médecin décide de changer votre traitement pour VPRIV, vous pourrez commencer à recevoir VPRIV à la même dose et à la même fréquence que votre ancien traitement.

Als u op dit ogenblik voor de ziekte van Gaucher behandeld wordt met een andere EVT en als uw arts uw behandeling wilt overschakelen naar VPRIV, dan kunt u aanvankelijk VPRIV aan dezelfde dosis en frequentie krijgen toegediend als die waaraan u de andere EVT kreeg toegediend.


L’effet de la chimiothérapie sur la fertilité dépend de l’âge et du type de traitement que vous recevez (agent de chimiothérapie, dose et durée du traitement).

De gevolgen van chemotherapie voor de vruchtbaarheid zijn afhankelijk van uw leeftijd en het soort behandeling dat u krijgt (chemotherapeutisch middel, dosis en behandelingsduur).


Quel que soit le traitement que vous recevez ( Tamoxifène avec ou sans analogues de la GnRH), sa durée totale est de 5 ans.

De volledige behandeling duurt 5 jaar, ongeacht de aard ervan ( Tamoxifen met of zonder GnRH-analogen).


Si vous recevez un accord, faites compléter le formulaire d’approbation par votre gynécologue au cours du traitement.

Met zijn akkoord laat u uw gynaecoloog het goedkeuringsformulier bij de behandeling verder invullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- si vous recevez un traitement par lévotyroxine car vous avez subi une chirurgie de la thyroïde.

- als u het geneesmiddel levothyroxine gebruikt omdat uw schildklier is verwijderd.


Si vous recevez Votubia pour le traitement d'une STB avec SEGA, votre médecin déterminera la dose de Votubia que vous devez prendre en fonction de votre taille et des autres médicaments que vous prenez.

Als u Votubia krijgt voor de behandeling van TSC met SEGA, zal uw arts bepalen welke dosis Votubia u moet innemen afhankelijk van de grootte van uw lichaam en andere medicatie die u gebruikt.


vous recevez un traitement avec un médicament fluidifiant le sang (par exemple la warfarine, l’héparine).

u behandeld wordt met bloedverdunnende geneesmiddelen (bv. warfarine, heparine).


Si vous recevez d’autres traitements par inhalation de la mucoviscidose, il est recommandé d’observer l’ordre d’utilisation suivant :

Als u andere inhalatiebehandelingen voor cystische fibrose krijgt, is de aanbevolen volgorde van gebruik als volgt:


Si vous recevez Votubia pour le traitement d'un SEGA associé à une STB, des analyses de sang à intervalles réguliers sont également nécessaires pour mesurer la quantité de Votubia dans votre sang, car cela aidera votre médecin à déterminer la dose de Votubia que vous devez prendre.

Als u Votubia krijgt voor de behandeling van SEGA samengaand met TSC, zijn regelmatige bloedtesten ook nodig om te meten hoe veel Votubia er in uw bloed zit, want dit zal uw arts helpen om te bepalen hoe veel Votubia u moet innemen.


Si vous recevez Votubia pour le traitement d'une STB avec angiomyolipome du rein, la dose habituelle est de 10 mg, à prendre une fois par jour.

Als u Votubia krijgt voor de behandeling van TSC met angiomyolipoom van de nieren, is de gebruikelijke dosis 10 mg per dag, eenmaal daags in te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevez le traitement ->

Date index: 2024-07-21
w