Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche d’équilibre entre » (Français → Néerlandais) :

Les services de santé et les systèmes de sécurité sociale se trouvent en effet au cœur d’un délicat exercice consistant à rechercher le juste équilibre entre l’économique et le social ou, pour paraphraser Jacques Delors, entre «la concurrence qui stimule et la solidarité qui unit».

De gezondheidsdiensten en de socialezekerheidsstelsels bevinden zich immers in het centrum van een delicate evenwichtsoefening tussen het economische en het sociale of - om Jacques Delors te parafraseren - tussen “la concurrence qui stimule et la solidarité qui unit”.


La mise en place d’un lien structurel assurant un financement équilibré entre innovation et recherche en matière de sécurité des nanomatériaux a également été discutée.

Ook werd er gesproken over het opzetten van een structurele link om een financiering mogelijk te maken die het evenwicht houdt tussen innovatie en onderzoek naar de veiligheid van nanomaterialen.


Un équilibre doit donc être recherché entre le risque potentiel de développer une forme d’asthme en raison des méthodes de désinfection actuelles d’une part et les conséquences négatives avérées des maladies infectieuses dues à une désinfection insuffisante d’autre part.

Er moet dus een evenwicht gezocht worden tussen het potentieel risico op astmaontwikkeling door de huidige desinfecteermethodes aan de ene kant en de bewezen negatieve gevolgen van infectieziekten door onvoldoende ontsmetting aan de andere kant.


La plupart des processus multilatéraux de négociations dans le domaine environnemental visent à minimiser l’impact de l’homme sur l’environnement et à optimaliser l’utilisation des ressources naturelles dans une recherche d’équilibre entre l’économique, le social et l’environnemental.

De meeste multilaterale onderhandelingsprocessen over het leefmilieu willen de impact van de mens op het leefmilieu minimaliseren, het gebruik van natuurlijke hulpbronnen optimaliseren en daarbij streven naar een evenwicht tussen economische, sociale en milieugerelateerde factoren.


Celles-ci se rapportent à l'accès aux services médicaux, au traitement des données personnelles des patients et à l'équilibre entre la recherche/les traitements personnalisés et le principe de solidarité entourant le domaine des soins de santé.

Ze roepen dus wel een aantal ethische vragen op. Deze vragen hebben betrekking op de toegang tot bepaalde medische diensten, de behandeling van persoonlijke patiëntengegevens en de compatibiliteit van gepersonaliseerd onderzoek en gepersonaliseerde behandelingen met het solidariteitsprincipe in de gezondheidszorg.


sigma-tau est le groupe qui projette la valeur de la science italienne à travers le monde, en trouvant le juste équilibre entre recherche et réussite du produit, croissance industrielle et responsabilité sociale.

sigma-tau is de groep die de waarde van de Italiaanse wetenschap wereldwijd reflecteert en een perfect evenwicht weet te behouden tussen onderzoek en productsucces, industriële groei en sociale verantwoordelijkheid. De toekomst van sigma-tau hangt af van de mogelijkheid van het bedrijf om zijn aanwezigheid op de internationale markt verder uit te breiden nu zijn rol op nationaal gebied is geconsolideerd.


Après une première lecture du projet d'arrêté royal, le Conseil national a le sentiment qu'il n'y a pas d'équilibre entre les intérêts des personnes concernées et l'intérêt de la recherche scientifique médicale.

Na een eerste lezing van het ontwerp van K.B. heeft de Nationale Raad de indruk dat er geen evenwicht is tussen de belangen van de betrokkenen en het belang van het medisch wetenschappelijk onderzoek.


Compte tenu des observations formulées ci-dessus, le Conseil national estime que le projet d'arrêté royal sous examen respecte insuffisamment dans sa forme actuelle les principes de base de la loi du 8 décembre 1992 et n'apporte pas un équilibre acceptable entre les intérêts des intéressés et l'intérêt de la recherche scientifique.

Gezien de uiteengezette opmerkingen is de Nationale Raad van oordeel dat het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit in zijn huidige vorm onvoldoende de basisprincipes van de wet van 8 december 1992 respecteert en geen aanvaardbaar evenwicht tot stand brengt tussen de belangen van de betrokkenen en het belang van het wetenschappelijk onderzoek.


Pour ce faire, elle doit toujours rechercher un équilibre délicat entre l’intimité et la vie privée du client et la sécurité et la santé du personnel et des jeunes au domicile.

Ze moet daarvoor steeds een delicaat evenwicht zoeken tussen de privacy en de persoonlijke levenssfeer van de cliënt en de veiligheid en gezondheid van het personeel en van de jongeren in huis.


De ce fait, les travailleurs recherchent, plus qu’auparavant, un nouvel équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée.

Hierdoor gaan werknemers meer dan ooit op een bewuste manier op zoek naar een nieuw evenwicht tussen professioneel en privé-leven.


w