Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche européen visant " (Frans → Nederlands) :

Projet de recherche européen visant à mieux comprendre le risque que des vaccins à ADN provoquent des réactions immunopathologiques

EU-onderzoek naar de mogelijke nadelige immunopathologische reacties die worden veroorzaakt door DNA-vaccins


Le règlement sur les médicaments orphelins (règlement (CE) n° 141/2000 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1999 concernant les médicaments orphelins 1 ) a été proposé pour définir les critères de désignation de ces médicaments dans l’Union européenne et décrit les mesures d’incitation (exclusivité commerciale pendant dix ans, assistance à l’élaboration de protocoles, accès à la procédure centralisée d’autorisation de mise sur le marché, etc) visant à encourager la recherche, le développement et la commercialisation de m ...[+++]

De weesgeneesmiddelenverordening (Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1999 inzake weesgeneesmiddelen 1 ) werd voorgesteld om de criteria voor de aanwijzing van een geneesmiddel als weesgeneesmiddel in de EU vast te stellen. In de verordening wordt ook een beschrijving gegeven van de stimulerende maatregelen (bijvoorbeeld marktexclusiviteit gedurende tien jaar, technische bijstand, toegang t ...[+++]


Le partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques (EDCTP) est un programme de recherche visant à la mise au point de nouveaux médicaments et de vaccins pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose

Het Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden (EDCTP) is een onderzoeksprogramma voor de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en vaccins ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tbc




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche européen visant ->

Date index: 2023-10-25
w