Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Traduction de «recherche pendant toute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


chute pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule terrestre à moteur tout-terrain

val tijdens instappen of uitstappen van off-road landmotorvoertuig


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


accident pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule terrestre tout-terrain à moteur

ongeval tijdens instappen of uitstappen van off-road motorvoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette assurance obligatoire garantie les dommages liés à la recherche pendant toute la durée de l'essai mais aussi pendant une période de 10 ans qui suit la fin de l'étude.

Deze verplichte verzekering dekt de onderzoeksgerelateerde schade, niet alleen tijdens de hele duur van de proef maar ook tijdens een periode van 10 jaar na het einde van de studie.


Les complications potentielles peuvent souvent être évitées en s’assurant que les patients : – ne sont pas hypersensibles à l’immunoglobuline humaine normale en commençant par injecter lentement le produit (0,3 ml/kg de p. c./h), – sont étroitement surveillés à la recherche de tout symptôme pendant toute la durée de la perfusion.

Mogelijke complicaties kunnen vaak worden voorkomen door te verzekeren dat de patiënten: – niet gevoelig zijn voor normaal humaan immunoglobuline door het product aanvankelijk langzaam (0,3 ml/kg LG/uur) te infunderen, – tijdens de gehele infusieperiode nauwlettend worden gecontroleerd op mogelijke symptomen.


Pendant un traitement par bisphosphonates, il faut conseiller aux patients de signaler toute douleur au niveau de la cuisse, de la hanche ou de l'aine, et tout patient consultant pour de tels symptômes doit être évalué en recherchant une fracture fémorale incomplète.

Tijdens behandeling met bisfosfonaten moeten de patiënten de raad krijgen om pijn in de dij, de heup of de lies te melden en een patiënt die zich met dergelijke symptomen aanmeldt, moet worden onderzocht op een onvolledige femurfractuur.


- sont étroitement surveillés à la recherche de tout symptôme pendant toute la durée de la perfusion.

- zorgvuldig gemonitord worden op allerlei symptomen gedurende de hele infusieperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les patients sont étroitement surveillés à la recherche de tout symptôme pendant toute la

- patiënten nauwkeurig worden gecontrolleerd om te zien of zich enige symptomen


Le ganglion sentinelle peut également être recherché en toute sécurité pendant la grossesse.

Tijdens de zwangerschap kan de schildwachtklier eveneens zonder probleem worden opgespoord.


La collaboration des travailleurs était nécessaire pendant toute la recherche.

De medewerking van de werknemers was nodig voor de hele duur van het onderzoek.


Il est recommandé de rechercher une protéinurie avant l’instauration du traitement par axitinib puis régulièrement pendant toute la durée de celui-ci.

Er moet voor aanvang van, en regelmatig tijdens, de behandeling met axitinib op proteïnurie worden gecontroleerd.


Des symptômes de perforation gastro-intestinale ou de fistule doivent être régulièrement recherchés pendant toute la durée du traitement par axitinib.

De patiënt dient regelmatig op symptomen van maag-darmperforatie of fistels gecontroleerd te worden gedurende de behandeling met axitinib.


Pourtant, malgré les réussites de la recherche scientifique et des développements liés à l’alimentation des bébés, le fondateur de l’entreprise était déjà persuadé d’une chose : « Pendant les premiers mois, le lait maternel est l’aliment le plus naturel pour les enfants, et toutes les mères qui le peuvent devraient allaiter leur bébé» (Henri Nestlé, 1869)

Ondanks de successen van het wetenschappelijke onderzoek en de ontwikkelingen op vlak van babyvoeding, bleef de oprichter van het bedrijf echter overtuigd van één feit: " Tijdens de eerste levensmaanden is moedermelk het meest natuurlijke voedingsmiddel voor kinderen. Alle moeders die ertoe in staat zijn, zouden hun baby's moedermelk moeten geven" (Henri Nestlé, 1869)




D'autres ont cherché : recherche pendant toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche pendant toute ->

Date index: 2024-03-25
w