Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reclast aux etats-unis » (Français → Néerlandais) :

Un nombre grandissant de malades reviennent pour être traités avec ce médicament connu sous la marque Reclast aux Etats-Unis et Aclasta dans le reste du monde.

A growing number of patients are returning for treatment with this medicine, which is known as Reclast in the US and Aclasta in the rest of the world.


Autorisé pour cinq indications, Aclasta/Reclast a obtenu en mai des autorisations supplémentaires aux Etats-Unis en tant que seul traitement pratique et peu fréquent destiné à prévenir l’ostéoporose postménopausique. En Europe, l’autorisation a été accordée en juin pour le traitement de l’ostéoporose provoquée par des stéroïdes chez l’homme et la femme postménopausée, indication déjà homologuée aux Etats-Unis.

Reclast/Aclasta, approved for five indications, gained additional US approval in May as the only therapy to prevent postmenopausal osteoporosis with convenient, less-frequent dosing, while European approval was granted in June for treatment of osteoporosis caused by steroid treatment in men and postmenopausal women, an indication already approved in the US.


Aclasta/Reclast (USD 200 millions, +105% en m. l.), premier traitement de l’ostéoporose par perfusion annuelle, a bénéficié de l’accroissement du nombre de centres de perfusion facilitant l’accès aux malades aux Etats-Unis et en Europe ainsi que l’allongement de la liste des indications autorisées pour une utilisation chez de nombreux malades souffrant de différents types de cette maladie invalidante.

Reclast/Aclasta (USD 200 million, +105% lc), the first once-yearly infusion therapy for osteoporosis, has been fueled by increasing patient access to infusion centers in the US and Europe as well as a growing list of approved indications for use in a broad range of patients suffering from various types of this debilitating disease.


Les coûts de Marketing et vente ont baissé de 1,2 point de pourcentage à 30,8% du chiffre d’affaires net. En effet, différents projets d’amélioration de la productivité impliquant de nouveaux modèles commerciaux, en particulier aux Etats-Unis et en Europe, ont dégagé des ressources pour soutenir le lancement continu de plusieurs produits nouveaux comme Aclasta/Reclast, Rasilez/Tekturna, Exforge, Lucentis et Exelon Patch.

Marketing & Sales costs fell 1.2 percentage points to 30.8% of net sales as productivity initiatives involving new commercial models, particularly in the US and Europe, provided resources to support ongoing new product launches including Aclasta/Reclast, Tekturna/Rasilez, Exforge, Lucentis and Exelon Patch.


De nouvelles indications autorisées en 2008 ont élargi le spectre d’Aclasta en Europe et aux Etats-Unis (connu sous le nom de Reclast) au traitement de l’ostéoporose chez l’homme.

New indications approved in 2008 have broadened the use of Aclasta in Europe and the US (known as Reclast) to include treatment of osteoporosis in men.


Aclasta/Reclast (USD 123 millions, +41% tcc) a conservé un rythme élevé de croissance soutenu par les Etats-Unis et par une extension du nombre de pays où il est commercialisé.

Certican (USD 34 million, +36% cc), a transplantation medicine, is now available in more than 70 countries for use in the prevention of organ rejection based on its immunosuppressive efficacy and side-effect profile.


[TP1] Il est à noter cependant que seuls Tysabri (natalizumab) (aux États‑Unis) et Novantrone (mitoxantrone) (aux États‑Unis, en France et en Suisse) sont approuvés précisément pour le traitement de la SEP.

Alleen Tysabri (Natalizumab) (in de VS) en Novantrone (Mitoxantrone) (in de VS, Frankrijk en Zwitzerland) zijn momenteel specifiek goedgekeurd voor de behandeling van MS.


Les autres autorisations comprennent Afinitor (cancer) aux Etats-Unis et dans l’Union européenne ainsi que Ilaris (CAPS), un nouveau médicament biotechnologique, Extavia (sclérose en plaques) et les traitements combinés contre l’hypertension Valturna, Exforge HCT et Tekturna HCT aux Etats-Unis.

Other approvals include Afinitor (cancer) in the US and European Union as well as the US approvals of the new biotechnology drug Ilaris (CAPS) and Extavia (multiple sclerosis) as well as the high blood pressure combination therapies Valturna, Exforge HCT and Tekturna HCT.


Sachez que l’immunosuppresseur Tysabri (natalizumab) a déjà été quelque temps sur le marché pour le traitement de la SEP aux États‑Unis.

Tysabri (Natalizumab), een ander immunosuppressivum, is in de VS korte tijd beschikbaar geweest voor de behandeling van MS.


Usage et indications : Le natalizumab n’est commercialisé qu’aux États‑Unis à titre d’anticorps monoclonal humanisé recombiné dont l’efficacité a été démontrée dans le traitement de la SEP.

Gebruik en indicaties: natalizumab is alleen in de Verenigde Staten goedgekeurd als recombinant gehumaniseerd monoklonaal antilichaam waarvan is bewezen dat het doeltreffend is bij MS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reclast aux etats-unis ->

Date index: 2024-08-25
w