Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation de repos

Traduction de «recommandations approuvées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recommandations, approuvées en décembre 2004 par la section 5, sous forme d’un texte intitulé « Recommandations en matière de thérapie au moyen de radionucléides sous forme non scellée » ont été formulées par un groupe multidisciplinaire comprenant des radiophysiciens, des experts en contrôle physique, des médecins et une radiopharmacienne et discutées avec des représentants de l’Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire et se veulent avant tout pragmatiques.

De aanbevelingen, goedgekeurd in december 2004 door afdeling 5, onder de vorm van een tekst getiteld « Aanbevelingen inzake therapie door middel van radionucliden onder nietingekapselde vorm » werden uitgebracht door een multidisciplinaire groep, bestaande uit stralingsfysici, experts in de fysische controle, geneesheren en een stralingsfarmaceut. Ze werden besproken met vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en willen vooral pragmatisch zijn.


A l’avenir, les recommandations, approuvées par la CRM sur proposition d’un groupe de travail tripartite (représentants des organisations professionnelles, des associations scientifiques et des organismes assureurs) seront publiées sur le site web de l’INAMI. Cette procédure permettra d’adapter les recommandations suivant l’évolution scientifique..

In de toekomst zullen de aanbevelingen, goedgekeurd door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), op voorstel van een drieledige werkgroep (vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen, van de wetenschappelijke verenigingen en de verzekeringsinstellingen) op de website van het RIZIV gepubliceerd worden. Die procedure laat toe de aanbevelingen aan te passen aan de wetenschappelijke evolutie.


Il définit et diffuse auprès des médecins prescripteurs de l'établissement des recommandations écrites et en particulier les recommandations nationales approuvées par la Commission de coordination de la politique antibiotique, pour les traitements anti-infectieux empiriques et étiologiques et la prophylaxie anti-infectieuse.

Hij definieert en verspreidt onder de voorschrijvende artsen van de instelling schriftelijke aanbevelingen en in het bijzonder de nationale aanbevelingen goedgekeurd door de commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid, inzake empirische, etiologische en profylactische anti-infectieuze behandelingen.


3. Suite à une évaluation du rapport bénéfices/risques de Revlimid et Thalidomide Celgene dans la population de patients approuvée, le CHMP a estimé que leurs bénéfices (en particulier la survie améliorée) sont supérieurs à leurs risques, et a donc recommandé l’octroi d’une autorisation de mise sur le marché.

3. Na een evaluatie van de risico's en baten van Revlimid en Thalidomide Celgene binnen de goedgekeurde patiëntenpopulatie, was het CHMP van oordeel dat de baten van de geneesmiddelen (in het bijzonder, de betere overlevingskansen) de risico's overtreffen en heeft het bijgevolg aanbevolen dat er een vergunning voor het in de handel brengen toegekend wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- assurer le suivi, c.-à-d. évaluer si les recommandations de l’audit, approuvées par le management, ont été mises en œuvre;

- opvolging verzekeren, nl. evalueren of de door het management goedgekeurde aanbevelingen van de audit worden aangevat


– ces systèmes étant fondés, dans la mesure du possible, sur les méthodes et indicateurs de surveillance recommandés par l’ECDC ainsi que sur les définitions de cas approuvées à l’échelle de l’UE.

– waar mogelijk gebruik te maken van de door het ECDC aanbevolen methoden en indicatoren en de op EU-niveau overeengekomen gevalsdefinities;


Permettre à ceux qui l'utilisent de satisfaire aux exigences du cadre légal approprié, à savoir les directives européennes, les lois nationales, les réglementations, les recommandations et les normes approuvées

Diegenen die de informatie gebruiken in staat stellen te voldoen aan de vereisten van het toepasselijke wettelijke kader, inclusief Europese richtlijnen, nationale wetten, reglementeringen, aanbevelingen en goedgekeurde normen


Une nouvelle recommandation européenne pour le développement de la télémédecine au service des patients, des systèmes de santé et de la société vient d'être approuvée.

Een nieuwe mededeling van de Europese Commissie over de ontwikkeling van de telegeneeskunde ten bate van de patiënten, de gezondheidszorgsystemen en de maatschappij was net goedgekeurd.


ll va de soi que des conventions qui se trouvent en contradiction avec les instructions d'un conseil provincial de l'Ordre, données par ce dernier conformément aux recommandations du Conseil national, ne peuvent être approuvées par le conseil provincial.

Het is vanzelfsprekend dat overeenkomsten die in tegenspraak zijn met de instructies van een provinciale raad van de Orde, door deze laatste gegeven conform de aanbevelingen van de Nationale Raad, niet goedgekeurd kunnen worden door de provinciale raad.


Cette nouvelle notice a été approuvée en Europe en novembre; elle fournit de nouvelles recommandations au sujet de la sélection de malades appropriés souffrant du syndrome myélodysplastique et de maladies malignes susceptibles d’être traités avec Exjade.

The new labeling was approved in Europe in November, providing new guidance on the selection of appropriate myelodysplastic syndrome (MDS) and malignant disease patients for Exjade therapy.




D'autres ont cherché : recommandation de repos     recommandations approuvées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations approuvées ->

Date index: 2022-09-12
w