Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frotteurisme Nécrophilie
Recommandation de repos

Vertaling van "recommandations et modalités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpers ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’INAMI avait entretemps déjà préparé la mise en œuvre de certaines recommandations et modalités du Plan belge pour les maladies rares.

Het RIZIV had intussen ook al de operationele uitvoering van een aantal aanbevelingen en modaliteiten uit het Belgisch Plan Zeldzame Ziekten voorbereid.


c) des modalités de l’examen, par le CSS, du rapport avec son mandat d’une question dont il est saisi et de la possibilité de recommander son renvoi à un organe compétent au titre d’une disposition d’un autre acte de l’Union ou au titre du traité Euratom; ces modalités n’affectent pas les obligations des États membres au titre des articles 4 et 11 de la présente décision.

c) de regelingen over de wijze waarop het HSC nagaat of een aan het HSC voorgelegde aangelegenheid relevant is voor zijn mandaat en over de mogelijkheid aan te bevelen deze aangelegenheid door te verwijzen naar een instantie die bevoegd is uit hoofde van een andere rechtshandeling van de Unie of uit hoofde van het Euratom-Verdrag; die regelingen laten de verplichtingen van de lidstaten krachtens artikel 4 en artikel 11 van dit besluit onverlet.


Comme pour les recommandations établies pour l’article 2 du projet d’arrêté royal relatif à la tuberculose concernant les tests de dépistage et leurs modalités, le Comité scientifique recommande qu’il soit fait référence à une méthode officielle selon les prescriptions du Laboratoire national de Référence, afin de réglementer l’utilisation de ces tests et éviter l’utilisation de tests non validés.

Net als in de aanbevelingen voor artikel 2 van het ontwerp koninklijk besluit over tuberculose in verband met de opsporingstests en de betreffende voorschriften, raadt het Wetenschappelijk Comité aan te verwijzen naar een officiële methode conform de voorschriften van het Nationaal Referentielaboratorium om het gebruik dan deze tests te reglementeren en te vermijden dat niet-gevalideerde tests worden gebruikt.


La publication de ces recommandations découle de la révision des modalités de prescription des médicaments pour le traitement de l’asthme et de la BPCO.

Het publiceren van deze aanbevelingen vloeit voort uit de herziening van de voorschrijfmodaliteiten van geneesmiddelen voor de behandeling van astma en COPD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modalités de remboursement et la terminologie médicale (par exemple dans le cas de l’oesophagite de reflux) ont dû être adaptées aux nouvelles idées scientifiques et recommandations internationales.

De modaliteiten van terugbetaling en de medische terminologie (bijvoorbeeld bij refluxoesofagitis) dienden aangepast te worden aan de nieuwe wetenschappelijke inzichten en internationale aanbevelingen.


Annexe VII. Dans la définition du terme « rassemblement », le Comité scientifique conseille d’enlever les trois points pour éviter que les marchés, qui nécessitent d’autres types de modalités (voir recommandations majeures), ne soient inclus dans cette définition.

Bijlage VII. Het Wetenschappelijk Comité raadt aan om in de definitie van de term « verzamelingen » de drie punten weg te laten om te vermijden dat markten, waarvoor andere voorschriften vereist zijn (zie voornaamste aanbevelingen) onder deze definitie vallen.


sur base d’un contrat qui fixe, pour une période initiale de 4 ans, les modalités de la collaboration entre le M.G., le médecin spécialiste et le bénéficiaire en vue de la réalisation d’engagements et d’objectifs personnalisés reposant sur des recommandations dites “ evidence based” de bonne pratique médicale.

op basis van een zorgtrajectcontract, dat voor een initiële periode van 4 jaar de modaliteiten van de samenwerking tussen de huisarts, de geneesheer-specialist en de rechthebbende bepaalt met het oog op het realiseren van verbintenissen en gepersonaliseerde doelstellingen, gestoeld op “evidence based”-aanbevelingen van goede praktijk.


A.R. du 31.01.2010 modifiant l’A.R. du 21.12.2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques et l’A.R. du 30.12.2005 fixant les modalités de publication des recommandations et indicateurs visés à l’art.

K.B. van 31.01.2010 tot wijziging van het K.B. van 21.12.2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten en het K.B. van 30.12.2005 tot vaststelling van de wijze van bekendmaking van de aanbevelingen en indicatoren, bedoeld in art. 73, § 2, van de wet GVU, B.S. van 18.02.2010 (Ed.


1. Les modalités de remboursement et la terminologie (par exemple pour l’oesophagite de reflux) ont dû être adaptées aux nouvelles idées scientifiques et recommandations internationales.

1. De modaliteiten van terugbetaling en de terminologie (bijvoorbeeld bij refluxoesofagitis) dienden aangepast te worden aan de nieuwe wetenschappelijke inzichten en internationale aanbevelingen.


On entend par trajet de soins : la prise en charge organisée d’un patient chronique atteint d’une pathologie déterminée ; sur la base d’un contrat “trajet de soins” qui fixe, pour une période initiale de quatre ans, les modalités de la collaboration entre le médecin généraliste, le médecin spécialiste et le bénéficiaire ; en vue de réaliser des engagements et des objectifs personnalisés s’appuyant sur des recommandations evidence based de bonne pratique.

Een zorgtraject kan omschreven worden als: de georganiseerde tenlasteneming van een chronische patiënt met een welbepaalde pathologie; op basis van een zorgtrajectcontract waarin voor een initiële periode van vier jaar de modaliteiten van de samenwerking tussen de huisarts, de geneesheer-specialist en de rechthebbende zijn bepaald; met het oog op het realiseren van verbintenissen en gepersonaliseerde doelstellingen die gestoeld zijn op evidence based aanbevelingen van goede praktijk.




Anderen hebben gezocht naar : frotteurisme nécrophilie     recommandation de repos     recommandations et modalités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations et modalités ->

Date index: 2024-10-08
w