Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "recommandations générales tenant compte " (Frans → Nederlands) :

Conclusions et recommandations générales Tenant compte des éléments sus-mentionnés, le Comité scientifique estime qu’il n’est plus justifié d’autoriser des abattages à domicile de petits ruminants.

Algemene conclusies en aanbevelingen Rekening houdend met wat voorafgaat, meent het Wetenschappelijk Comité dat het niet langer gerechtvaardigd is de thuisslachting van kleine herkauwers toe te staan.


Des mesures simples permettent d’implémenter ces recommandations en tenant compte des situations et distances, telles que décrites ci-après, pour lesquelles un dépassement possible de la valeur de 0,4 µT a été constaté, pour ce qui est de:

Door rekening te houden met de omstandigheden en afstanden waarbij een mogelijke overschrijding van 0,4 µT werd vastgesteld, zoals verder beschreven, laten eenvoudige maatregelen toe om deze aanbevelingen te implementeren, bij:


Tenant compte de ce préambule, l’objectif général du groupe de travail sur la prévention des infections nosocomiales à Legionella est de formuler des recommandations qui prennent en considération les limites des connaissances actuelles de la transmission des légionelloses et qui permettent une approche réaliste du problème.

Rekening houdend met het voorafgaande, heeft de werkgroep voor de preventie van Legionella infecties in het ziekenhuis als algemene doelstelling het formuleren van aanbevelingen, die de limieten van onze huidige kennis van de overdracht van legionellosen in acht nemen en die een realistische benadering van het probleem mogelijk maken.


Tenant compte des recommandations de l’Organisation mondiale de la santé animale, le Comité scientifique préconise de tenir compte de différents niveaux de qualification des embryons (ordre décroissant de pertinence) : ! qualification du pays ou de la province (tenir compte de l’évolution des différents plans de

Rekening houdend met de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor dierengezondheid, raadt het Wetenschappelijk Comité aan om de verschillende kwalificatieniveaus voor embryo’s in acht te nemen (rangschikking volgens afnemende relevantie) : ! kwalificatie van het land of de provincie (rekening houden met de evolutie van de


Compte tenu de la sensibilité particulière de l’enfant à naître et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander à la femme enceinte et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition à tous les xénobiotiques, en ce compris les biocid ...[+++]

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van het ongeboren kind en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan alle xenobiotica met inbegrip van biociden zo veel mogelijk te vermijden.


Termes de référence Il est demandé au Comité scientifique de procéder à une évaluation du risque de rage en Belgique en tenant compte de la situation épidémiologique actuelle en Europe et d’émettre des recommandations à propos d’options de gestion pour prévenir la réintroduction de la rage en Belgique.

Referentietermen Er wordt aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd een evaluatie te maken van het gevaar voor hondsdolheid in België op grond van de huidige epidemiologische situatie in Europa en aanbevelingen te doen in verband met mogelijke strategieën om een terugkeer van hondsdolheid in België te vermijden.


Tenant compte de ces impératifs, le Comité scientifique a décidé de traiter cette demande d’avis en deux temps : en urgence, il a évalué la nécessité du recours, à titre préventif, de la vaccination des renards et dans un deuxième temps, il procédera à une analyse plus détaillée de la situation en Europe afin d’aboutir à des recommandations sur les options de gestion pour prévenir la réintroduction et l’extension éventuelle de la rage en Belgique.

Rekening houdend met die eisen besloot het Wetenschappelijk Comité deze adviesaanvraag in twee stappen te behandelen : bij hoogdringendheid evalueerde het de noodzaak om preventief over te gaan tot de inenting van vossen en in tweede instantie zal het een grondigere analyse maken van de situatie in Europa om aldus te komen tot aanbevelingen in verband met mogelijke strategieën om een terugkeer en de eventuele uitbreiding van hondsdolheid in België te vermijden.


Tenant compte de ce qui précède, une attention particulière doit être portée au risque de transmission des EST des petits ruminants à l’homme et plus généralement le risque potentiel de transmission naturelle interspécifique des EST [37, 38].

Rekening houdend met wat voorafgaat, dient bijzondere aandacht te worden besteed aan het risico voor overdracht van TSE van kleine herkauwers op mensen en meer in het algemeen, aan het mogelijke risico voor natuurlijke overdracht van TSE tussen verschillende soorten [37, 38].


En ce qui concerne le nettoyage (partie 4.1.6.5.), une bonne description générale des différentes techniques de nettoyage est donnée, tenant compte des paramètres physiques, des paramètres mécaniques, des paramètres chimiques ainsi que du paramètre temps.

Wat betreft de reiniging (onderdeel 4.1.6.5) wordt een goede algemene beschrijving van verschillende reinigingstechnieken gegeven, rekening houdend met fysische parameters, mechanische parameters, chemische parameters alsook met de parameter tijd.


Il convient donc de définir les denrées alimentaires présentant des caractéristiques traditionnelles et de fixer des conditions générales s’y appliquant par dérogation aux exigences structurelles prévues par le règlement (CE) n° 852/2004, tout en tenant dûment compte des objectifs de salubrité des denrées alimentaires.

Een volledige kennisgevingsprocedure met een complete risicoanalyse zou dan ook een onnodige en onevenredige last voor de lidstaten vormen. Daarom moeten levensmiddelen met traditionele kenmerken worden gedefinieerd en moeten, in afwijking van de structurele vereisten van Verordening (EG) nr. 852/2004, algemene voorwaarden voor dergelijke levensmiddelen worden vastgesteld, met inachtneming van de voedselveiligheidsdoelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations générales tenant compte ->

Date index: 2024-01-08
w