Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations parmi celles-ci figurent » (Français → Néerlandais) :

Recommandations Le CSS a décrit dans cet avis une série de recommandations; parmi celles-ci figurent l’élargissement du champ de la campagne relative aux benzodiazépines aux antidépresseurs et antipsychotiques, le feedback aux médecins concernant leur comportement prescripteur et une meilleure formation de ceux-ci en matière d’approche non médicamenteuse de la problématique, plus de formations et de personnel dans les Maisons de Repos et de Soins, …

Aanbevelingen De HGR heeft een reeks aanbevelingen beschreven in dit advies waaronder een uitbreiding van de scope van de campagne omtrent benzodiazepines naar antidepressiva en antipsychotica, feedback aan artsen over hun voorschrijfgedrag en vooral meer training in de niet-medicamenteuze aanpak van deze problematiek, meer opleiding en uitbreiding van de bestaffing in Woon- en Zorgcentra, …


Parmi celles-ci, 34% ont reçu un ou plusieurs neuroleptique(s) : 21,4% du total des patients souffrant de maladie d’Alzheimer ont reçu un neuroleptique atypique, 7,8 % un neuroleptique classique (pour des périodes en moyenne plus courtes, ce qui est recommandé) et 5,1% les deux types de neuroleptiques sur l’année .

34% onder hen hebben één of meerdere neuroleptica voorgeschreven gekregen : 21,4% van het aantal patiënten dat aan Alzheimer lijdt, hebben een atypisch neurolepticum voorgeschreven gekregen, 7,8% een klassiek neurolepticum (voor gemiddeld kortere periodes, wat strookt met de aanbevelingen) en 5,1% beide types van neuroleptica over het jaar gespreid.


3.2.2 Au niveau toxicologique Il existe un large éventail d’agents susceptibles de nuire à la reproduction et/ou au développement. Parmi ceux-ci figurent les dioxines, les polychlorobiphényles, les phytoœstrogènes tels que les isoflavones, les métaux lourds, les phtalates, les solvants organiques, les hydrocarbures aromatiques polycycliques, etc.

3.2.2 Op toxicologisch niveau Er bestaat een brede waaier aan agentia die mogelijk schadelijk zijn voor de voorplanting en/of ontwikkeling, waaronder dioxines, polychloorbifenylen, fyto-oestrogenen zoals isoflavonen, zware metalen, ftalaten, organische solventen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen,…


Il existe d’autres paramètres qui permettent d’expliquer le fait qu’une moindre importance soit accordée aux facteurs psychosociaux: parmi ceux-ci figurent une confiance limitée en ses propres possibilités, l’idée que les facteurs psychosociaux sont difficiles à influencer, un manque de connaissances factuelles sur les facteurs psychosociaux et une rémunération insuffisante pour permettre la prise en compte des facteurs psychosociaux lors des contacts avec les patients.

Andere factoren die samenhangen met het minder belang hechten aan psychosociale factoren, waren beperkt vertrouwen in de eigen mogelijkheden, het idee dat psychosociale factoren moeilijk te beïnvloeden zijn, een gebrek aan op evidentie gebaseerde kennis over psychosociale factoren en onvoldoende betaling om tijdens de omgang met patiënten aan psychosociale factoren aandacht te besteden.


Parmi celles-ci, on peut citer : une étude de faisabilité intitulée « l’abeille comme indicateur des écosystèmes », une meilleure prise en compte du risque que représentent pour les abeilles certains pesticides systémiques, la sensibilisation du citoyen en partenariat avec des ONG grâce à une participation accrue aux foires et salons et à la distribution ciblée de brochures et d'outils pédagogiques.

We citeren hier enkele van die acties : een haalbaarheidsstudie getiteld « de bij als indicator van de ecosystemen », meer rekening houden met het risico van sommige systemische pesticiden voor de bijen, het sensibiliseren van de burgers, in samenwerking met NGO’s, door een actievere deelname aan beurzen en salons en het gericht verspreiden van brochures en pedagogische tools.


Parmi celles-ci, la biodiversité sera étudiée plus en profondeur sous une approche à la fois intégrée et sectorielle.

Één van deze ideeën beoogt een grondiger studie van biodiversiteit in een zowel geïntegreerde als sectorale aanpak.


Si, parmi celles-ci, 1 sur 11 était appliquée dans le cadre d’un traitement d’entretien de l’hémochromatose (Barton et al., 1999), cela engendrerait 3.553 dons supplémentaires par an soit une augmentation de 0,65 % (549.266 dons de sang, cf.

Als 1 op 11 daarvan plaats vond bij de onderhoudsbehandeling van hemochromatose (Barton et al., 1999) dan komt dit uit op 3.553 extra donaties per jaar, oftewel een toename met 0,65 % (549.266 bloeddonaties, cf.


Du côté francophone, 88 institutions ont été contactées. Parmi celles-ci, 36 ont accepté, 31 ont refusé et 21 n’ont jamais donné de réponse.

Aan Franstalige kant werden 88 voorzieningen gecontacteerd, waarvan er 36 toezegden, 31 weigerden en 21 geen antwoord gaven.


Les études plus précises sur la présentation clinique des infections à pneumocoques chez les enfants de moins de 5 ans montrent que 13-17 % des infections invasives présentent une méningite ; parmi celles-ci 11 % de décès ont été rapportés.

Meer precieze studies over het klinisch voorkomen van infecties door pneumokokken bij kinderen onder de 5 jaar tonen aan dat 13-17 % van de invasieve infecties meningitis betreffen, waaronder 11 % gerapporteerde overlijdens.


En 2011, le nombre total de consultations de longue durée s’élevait à 13.316 parmi celles-ci, 12.900 ont fait l’objet d’une attestation délivrée par le médecin spécialiste traitant et 416 par le généraliste agréé traitant.

In 2011 werden in totaal 13.316 langdurige consultaties gedaan, waarvoor de behandelende specialist 12.900 attesten uitreikte en de erkende behandelende huisarts 416.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations parmi celles-ci figurent ->

Date index: 2022-06-27
w