Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations particulières relatives " (Frans → Nederlands) :

ADULTES Veuillez consulter le tableau 1 pour connaître les recommandations particulières relatives au dosage.

VOLWASSENEN Raadpleeg Tabel 1 voor specifieke aanbevelingen met betrekking tot de dosering.


Il n’y a donc pas de recommandations particulières relatives à des mesures thérapeutiques.

Bijzondere therapeutische maatregelen kunnen derhalve ook niet aanbevolen worden.


Il n'y a donc pas de recommandations particulières relatives à des mesures thérapeutiques.

Bijzondere therapeutische maatregelen kunnen derhalve ook niet aanbevolen worden.


Veuillez consulter le tableau 2 pour connaître les recommandations particulières relatives au dosage.

Raadpleeg Tabel 2 voor specifieke aanbevelingen met betrekking tot de dosering.


Allaitement Lisinopril Comme aucune information relative à l’utilisation de l’association lisinopril pendant l’allaitement n’est disponible, le lisinopril n’est pas recommandé et des traitements alternatifs avec des profils de sécurité mieux établis pendant l’allaitement, particulièrement pendant l’allaitement des nouveau-nés ou des prématurés, sont préférables.

Borstvoeding Lisinopril Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van lisinopril tijdens het geven van borstvoeding, wordt lisinopril niet aanbevolen en genieten alternatieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens borstvoeding de voorkeur, met name wanneer het gaat om het voeden van pasgeborenen of vroeggeborenen.


Il est recommandé de consacrer une attention particulière à la collecte de suffisamment de données relatives aux souches isolées d’agents pathogènes et zoonotiques, p.ex. au moyen de l’identification de l’espèce, du sérotypage, du phagotypage, de la détermination de l’antibiogramme et du typage moléculaire.

Het is aangeraden speciaal aandacht te verlenen aan het verzamelen van voldoende informatie omtrent de geïsoleerde stammen van pathogene en zoönotische agentia bv. d.m.v. species identificatie, serotypering, faagtypering, bepalen van het antibiogram en moleculaire typering.


La commission médicale provinciale concernée demande si cette recommandation s'applique à toutes les contestations de quelque importance relatives aux services de garde et particulièrement en cas de préavis officiel de grève " totale" .

De betrokken provinciale geneeskundige commissie vraagt of deze aanbeveling geldt voor alle geschillen van enig belang inzake wachtdiensten en in het bijzonder bij een officiële aankondiging van een totale staking.


Compte tenu de la sensibilité particulière des femmes enceintes et des jeunes enfants à l’égard des effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes spécifiques, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans ce domaine, le CSS estime prudent de recommander aux femmes enceintes et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition non se ...[+++]

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om zwangere vrouwen en kleine kinderen aan te bevelen de blootstelling van niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


Compte tenu de la sensibilité particulière de la femme enceinte et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander d’éviter autant que possible l’exposition de la femme enceinte et des enfants en bas âge à t ...[+++]

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en kleine kinderen niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


Compte tenu de la sensibilité particulière de l’enfant à naître et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander à la femme enceinte et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition à tous l ...[+++]

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van het ongeboren kind en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan alle xenobiotica met inbegrip van biociden zo veel mogelijk te vermijden.


w