Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations tiennent-elles compte » (Français → Néerlandais) :

15. Les recommandations tiennent-elles compte des patients avec une grande capacité pulmonaire ?

15. Houden de aanbevelingen rekening met een grote longcapaciteit?


Elles ne tiennent pas compte non plus de l’influence de la durée du traitement par phlébotomie sur la teneur de ces métaux dans le sang (Åkesson et al., 2000).

Ze houden ook geen rekening met de invloed van de duur van de flebotomiebehandeling op het bloedgehalte aan deze metalen (Åkesson et al., 2000).


Seules ces deux études ont été étudiées car elles tiennent spécifiquement compte du caractère modulé et pulsé des micro-ondes (Annexe 6).

Alleen deze twee studies werden bestudeerd gezien zij specifiek rekening houden met het gemoduleerde en gepulseerde karakter van de microgolven (Bijlage 6).


La plupart des recommandations et normes tiennent compte, au-delà d’une fréquence de 100 kHz, d’une exposition dont la valeur efficace (rms) est moyennée sur 6 minutes (ICNIRP, 1998).

Het merendeel van aanbevelingen en normen houden boven een frequentie van 100 kHz rekening met een blootstelling waarvan de effectieve waarde (rms) uitgemiddeld wordt over zes minuten (ICNIRP, 1998).


Bien qu’elles tiennent compte de la plupart de ces paramètres, les valeurs guides

van deze parameters, zijn de vermelde richtwaarden arbitrair.


Entre 7 et 12 mois, elles tiennent compte de l’apport moyen via le lait humain et les aliments de complément.

Tussen 7 en 12 maanden houden ze rekening met de inname via moedermelk en aanvullende voeding.


Elles ne tiennent cependant pas compte des possibilités d’adaptation métabolique en cas de déplétion (augmentation de l’efficacité de la résorption et limitation des pertes).

De aanbevelingen houden echter geen rekening met de mogelijke metabole aanpassingen in geval van depletie (toename van de doeltreffendheid van de intestinale absorptie en beperking van de verliezen).


Bien qu’elles tiennent compte de la plupart de ces paramètres, les valeurs guides renseignées sont arbitraires.

Hoewel ze rekening houden met het merendeel van deze parameters, zijn de vermelde richtwaarden arbitrair.


Les recommandations destinées aux MRS ne peuvent être une mauvaise copie des recommandations réservées à l’hôpital aigu. Elles doivent tenir compte de la situation particulière précitée afin de ne pas isoler d’avantage les résidents porteurs de MRSA.

De WZC-richtlijnen mogen geen slechte kopij zijn van de bestaande ziekenhuisrichtlijnen maar moeten met bovengenoemde specifieke situatie rekening houden om de bewoners met MRSA niet in een dramatische isolatiesituatie te brengen welke naast het soms reeds bestaande ‘sociaal isolement’ zou kunnen bijdragen tot een regressiefenomeen bij deze bejaarden.


Les recommandations EBM donnent une indication quant au choix de la thérapie et elles ne peuvent remplacer le choix individuel du médecin en matière thérapeutique, lequel doit prendre en compte tous les aspects du patient à traiter.

EBM richtlijnen zijn richtinggevend in de therapiekeuze en kunnen niet de individuele therapiekeuze van de arts, die rekening moet houden met alle aspecten van de te behandelen patiënt, vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations tiennent-elles compte ->

Date index: 2021-04-27
w