Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
D’après des recommandations émises par NICE
Via www.belgianinfectioncontrolsociety.be

Traduction de «recommandations émises par les inspecteurs aux responsables » (Français → Néerlandais) :

Les rapports des contrôles thématiques effectués mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l’application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d’éviter l’apparition d’erreurs similaires d’une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l’INAMI afin d’examiner s’il n’y aurait par exemple pas lieu de rédiger et d’envoyer une circulaire interprétative aux OA d’autre part.

In de verslagen van de uitgevoerde thematische controles zal worden gewezen op de fouten die men heeft ontdekt op het vlak van de toepassing van de reglementering (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz) maar vooral op de aanbevelingen die de inspecteurs hebben gericht enerzijds aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen teneinde te voorkomen dat soortgelijke fouten opduiken en anderzijds aan de verantwoordelijken van de diensten voor de reglementering van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging en de Dienst ...[+++]


Ces rapports mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l’application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout, dans le cadre de cette nouvelle orientation du service vers l’audit, les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d’éviter l’apparition d’erreurs similaires d’une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l’INAMI afin d’examiner s’il n’y aurait par exemple pas lieu de rédiger et d’envoyer une circulaire interprétative aux OA d’autre part.

In die verslagen zal de aandacht worden gevestigd op de vastgestelde fouten wat de toepassing van de reglementering betreft (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz.), maar vooral in het kader van die nieuwe oriëntering van de dienst naar de audit, de aanbevelingen van de inspecteurs aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen om gelijkaardige fouten te vermijden enerzijds en aan de verantwoordelijken van de diensten reglementering van de diensten van de geneeskundige verzorging en uitkeringen van het RIZIV om ...[+++]


A ce sujet, nous renvoyons aux recommandations émisescemment par la Belgian Infection Control Society (BICS) et l’Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) [via www.belgianinfectioncontrolsociety.be] ainsi qu’aux recommandations de l’International Scientific Forum on Home Hygiene [via www.ifh-homehygiene.org/2003/2library/MRSA_expert_report.pdf].

In dit verband verwijzen we naar de recente aanbevelingen van de Belgian Infection Control Society (BICS) en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) [via www.belgianinfectioncontrolsociety.be], alsook naar de aanbevelingen van het International Scientific Forum on Home Hygiene [via www.ifh-homehygiene.org/2003/2library/MRSA_expert_report.pdf].


Ces médicaments sont remboursés pour les indications qui correspondent aux “recommandations” émises par la Commission de remboursement des médicaments, sur base des données de bonne pratique médicale.

Die geneesmiddelen zijn vergoedbaar voor indicaties die overeenstemmen met de aanbevelingen die de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) formuleerde op basis van gegevens voor een goede medische praktijk.


Ces médicaments sont remboursés pour les indications qui correspondent aux “recommandations” émises par la Commission de Remboursement des Médicaments, sur base des données de bonne pratique médicale.

Die geneesmiddelen zijn vergoedbaar voor indicaties die overeenstemmen met de aanbevelingen van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) op basis van gegevens voor een goede medische praktijk.


Ces médicaments sont remboursés pour les indications qui correspondent aux “recommandations” émises par la Commission de remboursement des médicaments (CRM), sur base des données de bonne pratique médicale 176 .

Die geneesmiddelen zijn vergoedbaar voor indicaties die overeenstemmen met de aanbevelingen van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) op basis van gegevens voor een goede medische praktijk 176 .


D’après des recommandations émises par NICE [via [http ...]

Volgens de aanbevelingen van NICE [via [http ...]


Je marque mon accord sur le fait que ma collaboration aux travaux du CSS se termine de plein droit, sans droit à une indemnité quelconque, s’il est constaté que j’ai omis de communiquer ou que j’ai passé sous silence des informations nécessaires me concernant, en particulier des informations qui peuvent influencer directement ou indirectement la crédibilité des avis ou recommandations émises par le CSS.

Ik ga ermee akkoord dat mijn medewerking aan de werkzaamheden van de HGR van rechtswege wordt beëindigd, zonder enig recht op vergoeding, wanneer er vastgesteld wordt dat ik noodzakelijke informatie over mezelf niet heb meegedeeld of heb achtergehouden, in het bijzonder wanneer deze informatie de geloofwaardigheid van de adviezen of aanbevelingen van de HGR direct of indirect aantast.


Votre liste définitive vous est communiquée par recommandé. Ces listes et les demandes sont transmises pour contrôle aux fonctionnaires désignés du Service du contrôle administratif de l’INAMI (2 inspecteurs sociaux F/N) et un Huissier de Justice de l’INAMI. L’INASTI contrôlera la véracité du statut d’indépendant à titre principal.

Uw definitieve lijst wordt u met een aangetekende brief bezorgd; Die lijsten en de aanvragen worden voor controle bezorgd aan de ambtenaren van de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV (2 sociaal inspecteurs F/N) die daartoe zijn aangewezen en aan een gerechtsdeurwaarder van het RIZIV. Het RSVZ controleert of het statuut zelfstandige in hoofdberoep met de werkelijkheid strookt.


Article 29. Le fait que le médecin qui dirige l'équipe de l'établissement soit régulièrement absent aux réunions du Conseil d'évaluation ou le fait que l'établissement ne respecte pas ses engagements dont question aux articles 26 et 27 ou celui dont question à l'article 28, est constaté par un envoi recommandé par le Président du Conseil d'évaluation au responsable agissant au nom du pouvoir organisateur de l'établissement.

Artikel 29. Het feit dat de geneesheer die het team van de inrichting leidt regelmatig afwezig is op de vergaderingen van de Evaluatieraad of het feit dat de inrichting haar verplichtingen waarvan sprake in artikels 26 en 27 of in artikel 28 niet nakomt, wordt per aangetekend schrijven door de Voorzitter van de Evaluatieraad vastgesteld ter attentie van de verantwoordelijke die optreedt namens de inrichtende macht van de inrichting.


w