Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation de repos

Traduction de «recommande de passer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est recommandé de passer à un schéma 2+1 lorsqu’il est disponible; ce schéma est plus coût-efficace qu’un schéma 3+1.

Het is aanbevolen om te opteren voor een 2+1 toedieningsschema indien beschikbaar; dit schema is kosteneffectiever dan een 3+1 schema.


Il n'existe pas suffisamment de preuves pour recommander de passer temporairement à une héparine [voir Folia de janvier 2008 et d'octobre 2009].

Er is onvoldoende evidentie om tijdelijke overschakeling naar een heparine aan te bevelen [zie Folia januari 2008 en oktober 2009].


Chez les patients qui prennent du pergolide, il est recommandé de passer à un autre agoniste dopaminergique (non dérivé de l'ergot).

Bij patiënten die pergolide kregen, wordt aanbevolen over te schakelen op een andere dopamine-agonist (niet-ergotderivaat).


Si nécessaire, on peut utiliser le Sandimmun concentré pour perfusion mais il est recommandé de passer à l'administration orale le plus rapidement possible.

Zo nodig kan het infusieconcentraat Sandimmun worden toegediend, maar het verdient aanbeveling zo snel mogelijk op orale toediening over te schakelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, p. ex. en cas de manifestations de sevrage, ou d’utilisation de benzodiazépines à courte durée d’action, il est recommandé de passer progressivement à une benzodiazépine à longue durée d’action, tel le diazépam (voir tableau des équivalences dans le Répertoire édition 2009, p.197).

In bepaalde gevallen, bv. bij optreden van ontwenningsverschijnselen of bij gebruik van kortwerkende benzodiazepines, is het aangeraden om progressief over te gaan naar een langwerkend benzodiazepine zoals diazepam (zie equivalentietabel in het Repertorium editie 2009, blz.197).


En cas d’amélioration insuffisante dans les 48h, on recommande de passer à l’amoxicilline-clavulanate, (3 x 875 mg ou 2 x 2 comprimés retard (soit 4g/j) pendant 7j). Cela élargit le spectre de l’antibiothérapie aux bactéries productrices de ß-lactamases, comme

Indien er onvoldoende verbetering is na 48 uur wordt aanbevolen over te stappen op amoxicilline-clavulaanzuur (3 x 875 mg of 2 x 2 comprimés retard (= 4 g/d)


Il est recommandé de passer une visite de contrôle au moins une fois par an (idéalement deux fois).

Je gaat best minstens eenmaal per jaar op controlebezoek (ideaal is twee keer per jaar).


Il est recommandé de passer un test de dépistage du VIH quand vous avez pris un risque :

Een hiv-test is aangeraden als je een risico genomen hebt:


Il est recommandé d’administrer aussi vite que possible (certainement dans les 24 heures) une première dose de 300 mg d’acide acétylsalicylique à libération rapide, suivie d’une dose journalière de 160 mg pendant un mois avant de passer à la prévention secondaire [voir Folia de septembre 2002 ].

Er wordt zo vlug mogelijk (zeker binnen de 24 uur) een eerste dosis van 300 mg acetylsalicylzuur (onder vorm van een preparaat met snelle vrijstelling) toegediend, gevolgd door 160 mg per dag gedurende één maand, alvorens over te gaan tot secundaire preventie [zie Folia september 2002 ].


La nouvelle directive du NICE (mars 2010) concernant le traitement des douleurs neurogènes en première ligne recommande l’amitriptyline ou la prégabaline comme premier choix dans les douleurs neurogènes en général; en cas d’échec, on conseille de passer de l’amitriptyline à la prégabaline ou inversement, ou d’associer les deux médicaments.

In de nieuwe NICE-richtlijn (maart 2010) over de behandeling van neuropathische pijn in de eerste lijn wordt amitriptyline of pregabaline aangeraden als eerste keuze bij neuropathische pijn in het algemeen; na falen wordt voorgesteld over te schakelen van amitriptyline naar pregabaline of vice versa of beide geneesmiddelen te combineren.




D'autres ont cherché : recommandation de repos     recommande de passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande de passer ->

Date index: 2024-06-05
w