Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation de repos
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "recommande de renvoyer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altér ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à votre lettre du 15 octobre 1991 demandant des éclaircissements au sujet du point B.2. du " Guide des contrats" approuvé le 14 septembre 1991 par le Conseil national, nous estimons que ce point doit être interprété comme suit: cette option qui recommande de renvoyer aux règles de la déontologie médicale et non pas au Code de déontologie ou à ses articles, dans les contrats liant des médecins ainsi que dans les statuts et règlements d'ordre intérieur des sociétés de médecins, s'inspire du mode de rédaction des décisions disciplinaires.

In antwoord op uw brief van 15 oktober 1991 waarin u om enige verduidelijking vraagt met betrekking tot het punt B.2 van de op 14 september 1991 door de Nationale Raad goedgekeurde 'Leidraad Kontrakten', menen wij dat dit punt als volgt te interpreteren is: de vereiste dat in contracten met artsen en in de statuten en het huishoudelijk reglement van artsenvennootschappen bij voorkeur alleen zou gerefereerd worden aan de regels van de medische deontologie en niet aan de Code van geneeskundige Plichtenleer of bepaalde artikels daaruit, is geïnspireerd door de werkwijze bij het opstellen van disciplinaire beslissingen.


Dès lors, le Comité scientifique recommande de renvoyer aux guides sectoriels spécifiques pour toutes ces activités.

Het Wetenschappelijk Comité raadt dan ook aan om voor al deze activiteiten te verwijzen naar de specifieke sectorgidsen.


De manière générale, il est renvoyé aux Recommandations faites par le Conseil supérieur d’Hygiène en matière de techniques de stérilisation.

In het algemeen wordt verwezen naar de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad inzake technieken van sterilisatie.


Afin de conférer à ces données un caractère officiel, nous vous demandons d’en imprimer un récapitulatif trimestre par trimestre comme indiqué dans les directives susvisées, de faire signer chaque lettre d’accompagnement par le responsable de l’institution, et de nous renvoyer le tout par recommandé.

Om aan die gegevens een officieel karakter te geven, verzoeken we u om per trimester een samenvatting ervan af te drukken zoals aangeduid in bovenvermelde richtlijnen, om elke begeleidende brief door de verantwoordelijke van de inrichting te laten ondertekenen en om ons dit alles per aangetekend schrijven toe te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les chiffres de production ne sont pas renvoyés avant la fin du deuxième mois qui suit la fin d’un trimestre, l’établissement est rappelé à ses obligations par envoi recommandé.

Indien de productiecijfers niet voor het einde van de tweede maand volgend op het einde van een kwartaal worden doorgestuurd, wordt de inrichting per aangetekende brief aan haar verplichtingen herinnerd.


La date à laquelle la liste des électeurs est établie est fixée au 22 février 2010 23 l’agrément des organisations ou des groupements représentatifs souhaitant participer aux élections 24 les opérations électorales : tirage des numéros de liste, envoi sous pli recommandé des bulletins de vote aux dispensateurs de soins inscrits sur les listes électorales, gestion des bulletins de vote renvoyés et règlement des incidents 25 comptabilisation des votes.

De datum waarop de kiezerslijst wordt vastgesteld, wordt bepaald op 22 februari 2010 23 de erkenning van de representatieve beroepsorganisaties of groeperingen die aan de verkiezingen wensen deel te nemen 24 de kiesverrichtingen: trekking van de lijstnummers, aangetekende verzending van de kiesbrieven naar de zorgverleners die op de kieslijsten zijn ingeschreven, beheer van de teruggezonden kiesbrieven en regeling van de incidenten 25 tellen van de stemmen.


Afin de conférer à ces données un caractère officiel, nous vous demandons d’en imprimer un récapitulatif trimestre par trimestre comme indiqué dans les directives ci-jointes, de faire signer chaque lettre d’accompagnement par le responsable de l’institution, et de nous renvoyer le tout par recommandé.

Om aan die gegevens een officieel karakter te geven, verzoeken we u om per trimester een samenvatting ervan af te drukken zoals aangeduid in bovenvermelde richtlijnen, om elke begeleidende brief door de verantwoordelijke van de inrichting te laten ondertekenen en om ons dit alles per aangetekend schrijven toe te sturen.




Anderen hebben gezocht naar : recommandation de repos     recommande de renvoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande de renvoyer ->

Date index: 2021-09-17
w