Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anthropophobie Névrose sociale
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Névrose traumatique
Recommandation de repos
Voir Folia de juillet 2005
épisiotomie

Vertaling van "recommande d’éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


épisiotomie | incision pratiquée lors d'un accouchement (pour éviter les déchirures)

episiotomie | verwijding van de schede-ingang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recommandations pour éviter les escarres | MLOZ

Nieuwe richtlijn voor doorligwonden ziet het licht | MLOZ


Dans l’attente de données complémentaires, la FDA recommande d’éviter autant que possible l’utilisation concomitante de clopidogrel et d’oméprazole ainsi que d’autres inhibiteurs puissants du CYP2C19 (y compris l’ésoméprazole, la cimétidine).

In afwachting van bijkomende gegevens wordt door de FDA aanbevolen gelijktijdig gebruik van clopidogrel en omeprazol, en van andere krachtige CYP2C19-inhibitoren (met inbegrip van esomeprazol, cimetidine) zoveel mogelijk te vermijden.


Dans le RCP de Arava®, on recommande d’éviter la consommation d’alcool pendant un traitement par le léflunomide.

In de SKP van Arava® wordt aanbevolen om alcoholgebruik tijdens behandeling met leflunomide te vermijden.


Il est aussi recommandé d’éviter le traitement des surfaces « dures » (allées pavées ou en macadam devant le garage, terrasse, …) ou « semi-perméables » (graviers, …), surtout par temps de pluie.

Men kan de behandeling van “harde” oppervlakken (garageopritten, terrassen, …) of “doorlatende” oppervlakken (grind, …) het best vermijden, vooral bij regenweer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la sensibilité particulière de la femme enceinte et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander d’éviter autant que possible l’exposition de la femme enceinte et des enfants en bas âge à tous les xénobiotiques, pas uniquement aux biocides.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en kleine kinderen niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


Il est recommandé d’éviter l’utilisation de laxatifs oraux à base de phosphates chez les patients présentant des facteurs de risque, certainement chez ceux présentant une atteinte rénale, une déshydratation ou des troubles électrolytiques.

Het is aangewezen om bij patiënten met risicofactoren, zeker de patiënten met nierlijden, dehydratie of elektrolytenstoornissen, orale fosfaatlaxativa te vermijden.


Des études complémentaires sont cependant nécessaires pour confirmer cette hypothèse et, pour l' instant, il est toujours recommandé d' éviter dans la mesure du possible l' utilisation d' AINS COX-2 sélectifs chez les patients présentant ce problème d’hypersensibilité.

Bijkomende studies zijn echter noodzakelijk om deze hypothese te bevestigen, en het blijft op dit ogenblik aangewezen ook de COX-2-selectieve NSAID’s waar mogelijk te vermijden bij patiënten die deze overgevoeligheidsproblematiek vertonen.


Après avoir procédé à une réévaluation des mucolytiques, l’agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) recommande d’éviter l’utilisation des formes orales d’acétylcystéine, de carbocystéine et de bromhexine, comme mucolytique en cas d’infection des voies respiratoires chez les enfants de moins de 2 ans.

Na herevaluatie van de mucolytica raadt het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) aan om de orale vormen van acetylcysteïne, carbocysteïne en broomhexine niet te gebruiken als mucolyticum in geval van luchtweginfectie bij kinderen jonger dan 2 jaar.


En ce qui concerne le traitement de l’acné, il est actuellement recommandé d’éviter autant que possible l’utilisation prolongée d’antibiotiques par voie locale ou orale [voir Folia de juillet 2005].

Wat betreft de behandeling van acne wordt op dit ogenblik aanbevolen om in de mate van het mogelijke langdurig lokaal of oraal antibioticagebruik te vermijden [zie Folia juli 2005].


Sur base de ces données, il est dès lors recommandé d’éviter dans la mesure du possible l’administration d’un ISRS chez ces patients à risque.

Op basis van deze gegevens is het dan ook aanbevolen een SSRI bij deze risicopatiënten in de mate van het mogelijke te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande d’éviter ->

Date index: 2021-06-24
w