Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brosse cytologique à usage général
Pompe à perfusion mécanique à usage unique et général
Recommandation de repos
Stent-greffe endovasculaire d'aorte générale
Tablier à usage général à usage unique

Traduction de «recommande généralement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.










dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales

aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden


système d’alimentation d’installation générale monté au mur

aan wand bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


pompe à perfusion mécanique à usage unique et général

mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recommandations pour la pratique peuvent également être différenciées selon leur lieu dÊorigine : elles peuvent être créées au niveau local (par ex. recommandation pour la pratique du LOK limbourgeois – Methiciline Resistente Staphylococcus Aureus (MRSA) dans les maisons de repos), régional (par ex. Recommandation sur lÊhypertension 13 de la Société scientifique de Médecine générale), national (par ex. Recommandations KCE Evaluation des risques préopératoires) et international (par ex. directive concernant le mal de dos de la Direction générale de la ...[+++]

Praktijkrichtlijnen kunnen ook worden onderscheiden naar gelang hun plaats van herkomst: ze kunnen ontstaan op lokaal (vb. praktijkrichtlijn van Limburgse LOK – Methiciline Resistente Staphylococcus Aureus (MRSA) in rusthuizen), regionaal (vb. Recommendation sur lÊhypertension 13 van de Société scientifique de Médecine générale), nationaal (vb. KCE richtlijnen preoperatief onderzoek) en internationaal niveau (vb. richtlijn voor rugpijn van de European Commission research directorate general 14 ).


5.1 Etat de la question 5.2 Recommandations générales pour l'emploi de matériel intravasculaire 5.3 Recommandations spécifiques pour l'utilisation de cathétersveineux périphériques 5.4 Recommandations spécifiques pour l'utilisation d'un cathéter veineux central et d'un cathéter artériel central 5.5 Recommandations générales pour l'utilisation d'un cathéter artériel périphérique et de systèmes de surveillance par monitoring

5.2 Algemene aanbevelingen voor het gebruik van intravasculair materiaal 5.3 Specifieke aanbevelingen bij het gebruik van perifeer veneuze katheters 5.4 Specifieke aanbevelingen bij het gebruik van centraal veneuze en centraal arteriële katheter 5.5 Specifieke aanbevelingen bij het gebruik van perifeer arteriële katheters en drukmonitoringsystemen


Recommandations du centre fédéral d’expertise Le KCE recommande de revaloriser la médecine générale au sein des facultés de médecine avec entre autres une sélection ciblée d’étudiants avec affinité pour la médecine générale, des cours et des stages de bonne qualité, organisés tôt dans le programme des cours de médecine.

Aanbevelingen van het Kenniscentrum Het KCE beveelt aan om de huisartsgeneeskunde in de medische faculteiten op te waarderen met o.a. een specifieke selectie van studenten met een affiniteit voor huisartsgeneeskunde en colleges en met stages van hoge kwaliteit in een vroeg stadium van de medische studies.


Cette recommandation repose sur l’efficacité limitée à court terme (environ 4 semaines) du BPC sur la douleur par rapport au traitement analgésique standard. Sur base d’un effet possiblement positif à court terme sur la consommation d’opioïdes, de la nécessité de répéter la procédure et des complications rares, mais graves, éventuellement associées à la procédure, l'utilisation du BPC devrait prendre en compte l’espérance de vie généralement limitée des patients atteints d’un cancer du pancréas (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Deze aanbeveling is gebaseerd op de beperkte en kortdurende (ongeveer 4 weken) werkzaamheid van plexus coeliacusblokkade (CPB) op pijn in vergelijking met een standaard pijnstillende behandeling, op zijn kortdurende mogelijke positieve effect op opioïdgebruik, op de noodzaak om de procedure te herhalen en op de zeldzame maar belangrijke complicaties die met de procedure gepaard kunnen gaan; er wordt rekening gehouden met het feit dat de levensverwachting van patiënten met pancreaskanker meestal beperkt is (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De façon générale, il est recommandé de poursuivre et d’intensifier les contrôles et les efforts de recherche en vue de pouvoir mieux évaluer les risques pour la santé publique résultant de la migration de composés toxiques depuis des matériaux de contact en général et des matériaux de fabrication artisanale en particulier (matériaux contenant du plomb, de l’étain, etc., tels que les objets en céramique, en fonte émaillée ou en laiton).

Algemeen wordt aangeraden om de controles en de onderzoeksinspanningen voort te zetten en op te drijven teneinde een betere raming te kunnen maken van de risico’s voor de volksgezondheid die voortvloeien uit de migratie van toxische verbindingen vanuit contactmaterialen in het algemeen en vanuit ambachtelijk vervaardigde voorwerpen in het bijzonder (materialen die lood, tin, … bevatten zoals bv. keramiek, geëmailleerd gietijzeren of messing voorwerpen).


Consignes préventives générales Cette recommandation s’inscrit dans le cadre des consignes préventives générales pour les substances polluantes et les xénobiotiques (médicaments, tabac, alcool, produits de consommation, pesticides et biocides, …) valables pour des groupes particulièrement sensibles tels les femmes enceintes et les jeunes enfants.

Algemene preventievoorschriften Deze aanbeveling kadert binnen de algemene preventievoorschriften voor milieuvervuilende stoffen en xenobiotica (geneesmiddelen, tabak, alcohol, consumptieproducten, bestrijdingsmiddelen en biociden …) die voor specifiek kwetsbare groepen als zwangere vrouwen en jonge kinderen gelden.


Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu le 30 juin 2010 de M. Michel Van Hoegaerden, Directeur Général de la « Direction Générale Soins de Santé Primaires et Gestion de Crise » une « demande d’avis pour une recommandation de bonne pratique au sujet de l’hygiène dans les salles d’attente des médecins généralistes et spécialistes » (sic).

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft op 30 juni 2010 van de heer Michel Van Hoegaerden, directeur-generaal van het directoraat-generaal Eerstelijnszorg en Crisisbeheer een adviesaanvraag tot aanbeveling voor een goede praktijkvoering betreffende hygiëne in de wachtzalen van de artsen en specialisten ontvangen.


Recommandation du 12 mars 2004 du CSH concernant l’usage du téléphone mobile (GSM) par la population générale (CSS 6605/5)

Aanbevelingen van de HGR met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoontoestellen (GSM) door de algemene bevolking (HGR 6605/5)


Recommandation du 12 mars 2004 du CSH concernant l’usage du téléphone mobile (GSM) par la population générale (CSS 6605-5)

Aanbevelingen van de HGR met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoontoestellen (GSM) door de algemene bevolking (HGR 6605-5)


Les recommandations de Organisation mondiale de la santé(OMS) pour la population générale varient entre 0,2 à 1 µg/m.

De aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) voor de algemene bevolking variëren tussen 0,2 en 1 µg/m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande généralement ->

Date index: 2024-10-09
w