Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation de repos

Vertaling van "recommande une approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le traitement de la douleur, on recommande une approche graduelle, pas à pas.

Bij de behandeling van pijn is een trapsgewijze aanpak aanbevolen.


Dans le cas où l’approche diagnostique intensive entraînerait un biais de détection (sur-diagnostic), le défi pour les responsables de la santé consistera à distinguer les patients qui ont vraiment besoin d'un traitement de ceux qui n'en ont pas besoin et à formuler des recommandations de bonne pratique pour guider les praticiens vers les approches diagnostiques et thérapeutiques adéquates.

Blijkt het daarentegen te gaan om een zgn. ‘detection bias’ gebaseerd op intensievere diagnostische opsporingsstrategieën, dan ligt de uitdaging voor de gezondheidszorgverantwoordelijken erin de patiënten die echte behandeling behoeven te onderscheiden van zij die geen behandeling nodig hebben en praktijkrichtlijnen voor adequate diagnostische en therapeutische aanpak uit te vaardigen ten behoeve van de zorgverstrekkers in de praktijk.


Recommandations Le CSS a décrit dans cet avis une série de recommandations; parmi celles-ci figurent l’élargissement du champ de la campagne relative aux benzodiazépines aux antidépresseurs et antipsychotiques, le feedback aux médecins concernant leur comportement prescripteur et une meilleure formation de ceux-ci en matière d’approche non médicamenteuse de la problématique, plus de formations et de personnel dans les Maisons de Repos et de Soins, …

Aanbevelingen De HGR heeft een reeks aanbevelingen beschreven in dit advies waaronder een uitbreiding van de scope van de campagne omtrent benzodiazepines naar antidepressiva en antipsychotica, feedback aan artsen over hun voorschrijfgedrag en vooral meer training in de niet-medicamenteuze aanpak van deze problematiek, meer opleiding en uitbreiding van de bestaffing in Woon- en Zorgcentra, …


- la prescription et la prise des médicaments doivent se fonder sur des recommandations scientifiques dans le cadre d’une approche globale de chaque patient et de ses besoins ;

- het voorschrijven en innemen van geneesmiddelen dient te gebeuren op basis van wetenschappelijke richtlijnen binnen een globale benadering van elke individuele patiënt en zijn behoeften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette recommandation s’inscrivait, et s’inscrit toujours, dans l’approche systémique des différentes dimensions de notre développement qui a été, et qui est encore, continuellement approfondie par cette équipe.

Die aanbeveling paste, en past nog altijd, in de systemische benadering van de verschillende dimensies van onze ontwikkeling die dat team uitdiepte en nog altijd voortdurend uitdiept.


Des recommandations sont disponibles concernant l’approche globale et la participation éventuelle à un sport pour les jeunes présentant l’une ou l’autre affection cardiaque prédisposant à une mort subite (Maron et al., 2004 ; Heidbuchel et al., 2006a ; Heidbuchel et al., 2006b ; Pelliccia et al., 2007).

Er zijn aanbevelingen beschikbaar voor de globale aanpak en eventuele sportdeelname van jongeren met een of andere hartafwijking die voorbeschikt tot plotse dood (Maron et al. 2004; Heidbuchel et al. 2006a; Heidbuchel et al. 2006b; Pelliccia et al. 2007).


Cette recommandation défend la thèse que l’usage optimal des moyens disponibles pour la gestion des déchets doit être assuré par une approche fédérale jouissant d’un soutien approprié du secteur médical.

In deze aanbeveling wordt de stelling verdedigd dat door een federale aanpak met adequate ondersteuning van de medische sector het optimaal aanwenden van de beschikbare middelen voor afvalbeheer moet verzekerd worden.


Il est proposé, à l’instar de recommandations antérieures, d’accentuer la promotion de cette approche, tant pour des raisons économiques, sociales, médicales qu’humaines.

In navolging van vroegere aanbevelingen wordt er voorgesteld om die geïntegreerde aanpak sterker aan te moedigen, en dat om economische, sociale, medische en menselijke redenen.


Document pratique Compte tenu de la complexité et du nombre de paramètres à prendre en considération dans la gestion et la maîtrise globales du risque infectieux, le groupe de travail a tenté de simplifier l’approche des recommandations.

Praktisch document Rekening houdend met de complexiteit en het aantal parameters waarmee er bij het beheer en de algemene beheersing van het besmettingsrisico rekening moet worden gehouden, heeft de groep getracht de aanpak van de aanbevelingen te vereenvoudigen.


Après 6 semaines de fatigue, NICE recommande de référer un enfant présentant les symptômes du SFC à un pédiatre, avec un diagnostic provisoire de fatigue généralisée, et ce, afin de débuter au plus tôt une approche thérapeutique.

NICE beveelt aan om een kind met CVS-symptomen na een termijn van 6 weken naar een pediater door te verwijzen, met een tijdelijke diagnose van “veralgemeende vermoeidheid”, om aldus zo vlug mogelijk met een therapeutische aanpak te kunnen beginnen.




Anderen hebben gezocht naar : recommandation de repos     recommande une approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande une approche ->

Date index: 2020-12-16
w