Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;
Confiture et conserve
Conserve de poisson
Crabe en conserve de saumure
Crevettes en conserve de saumure
Fruits en conserve
Haricots en conserve
Milieu de conservation de la cornée
Recommandation de repos
Thon en conserve de saumure

Traduction de «recommandé de conserver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ataxie cérébelleuse précoce avec conservation des réflexes tendineux

EOCA - early-onset cerebellar ataxia














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
! recommande de conserver la vaccination préventive des carnivores dans la région située au sud du sillon Sambre et Meuse et des carnivores qui accompagnent leurs maîtres en camping caravaning dans l’ensemble de la Belgique ; ! recommande d’étendre cette vaccination, en plus du chien, aux autres carnivores

! de preventieve vaccinatie van carnivoren behouden in de streek ten zuiden van Samber en Maas en van carnivoren die hun eigenaar vergezellen op campings voor caravans in heel België ; ! deze vaccinatie niet alleen toedienen aan honden maar bij uitbreiding ook aan andere


Il n’est pas recommandé de conserver la solution plus de 24 heures, ni de la congeler.

Opslag gedurende langer dan 24 uur of invriezen wordt niet aanbevolen.


En ce qui concerne la stabilité microbiologique, Endoxan, ne contient pas de conservateur. Il est recommandé de conserver la solution reconstituée au réfrigérateur (en dessous de 8°C) et de l’utiliser le plus rapidement possible (dans les 24 heures).

Voor de microbiologische stabiliteit van Endoxan, dat geen bewaarmiddelen bevat, wordt het aanbevolen de gereconstitueerde oplossing te bewaren in de koelkast (beneden 8°C) en zo snel mogelijk te gebruiken (binnen 24 uur).


En ce qui concerne la stabilité microbiologique, HOLOXAN, ne contenant pas de conservateur, il est recommandé de conserver la solution reconstituée au frigo (5°C) et de l’utiliser le plus rapidement possible (dans les 24 heures).

Voor de microbiologische stabiliteit van HOLOXAN, dat geen bewaarmiddelen bevat, wordt het aanbevolen dat de gereconstitueerde oplossing bewaard wordt in de koelkast (5°C) en zo snel mogelijk (binnen 24 uur) gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci signifie qu’il recommande d’effectuer le challenge test en double pour chaque lot (inoculation de deux unités par lot, à analyser le jour 0 et en fin de conservation (DLC)).

Dit wil zeggen dat aanbevolen wordt om de challenge test per lot in duplo uit te voeren (twee eenheden enten per lot en analyseren op dag 0 en op het einde van de houdbaarheidstermijn (TGT)).


A l’étranger, on recommande une durée de conservation de maximum 24 h pour les aliments pour nourrissons (préparés avec du lait en poudre reconstitué). Cette durée est mentionnée dans un rapport néerlandais (‘Handhavingsactie Enterobacter sakazakii in zuigelingenvoeding’, Heuvelink et al., 2003, hoofdstuk Risicomanagement in Nederlandse ziekenhuizen) ainsi que dans un rapport canadien (‘Powdered infant formula and fatal infection with Enterobacter sakazakii’, JAMC juni 2002, 166 (12), Canadian Medical Associationn Erica Weir).

Dit wordt vermeld in een Nederlands (‘Handhavingsactie Enterobacter sakazakii in zuigelingenvoeding’, Heuvelink et al., 2003, hoofdstuk Risicomanagement in Nederlandse ziekenhuizen) en een Canadees (‘Powdered infant formula and fatal infection with Enterobacter sakazakii’, JAMC juni 2002, 166 (12), Canadian Medical Association Erica Weir) rapport.


Récolte et conditionnement des embryons (point 2.3) : La remarque suivante devrait être ajoutée : des antibiotiques doivent être ajoutés aux milieux utilisés pour la collecte, la manipulation, le lavage et la conservation, conformément aux recommandations du Manuel de l’ IETS (article 3.3.1.6. du Code sanitaire pour les animaux terrestres).

Winnen en behandelen van embryo’s (punt 2.3) : De volgende opmerking zou moeten worden toegevoegd : er moeten antibiotica worden toegevoegd aan de milieus die worden gebruikt bij het winnen, hanteren, wassen en bewaren, conform de aanbevelingen uit het IETS handboek (artikel 3.3.1.6. van de “Code sanitaire pour les animaux terrestres”).


En ce qui concerne la conservation des documents administratifs : le délai de 3 années qui est repris dans l’article 25, §2 ; l’article 26, § 2 ; l’article 28, § 2 et l’article 29, § 2 est insuffisant et ne répond pas aux recommandations édictées par l’Organisation mondiale de la santé animale qui préconise un délai de 7 années (article 2.4.8.4. du Code sanitaire pour les animaux terrestres, édition 2004) [adresse URL, [http ...]

Wat het bijhouden van de administratieve documenten betreft : de termijn van 3 jaar die is vermeld in artikel 25, § 2 ; artikel 26, § 2 ; artikel 28, § 2 en artikel 29, § 2 volstaat niet en is niet in overeenstemming met de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor diergezondheid waarin sprake is van een termijn van 7 jaar (artikel 2.4.8.4. van de gezondheidscode voor aarddieren, editie 2004) [webadres : [http ...]


Le Comité Scientifique suggère qu’un délai de 8 années soit précisé dans le projet d’arrêté royal en ce qui concerne la conservation des documents administratifs afin de pouvoir répondre aux recommandations édictées par l’Organisation mondiale de la santé animale en ce qui concerne l’encéphalopathie spongiforme bovine (article 2.3.13.1. du

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om in het ontwerp-koninklijk besluit een termijn van 8 jaar vast te leggen voor het bewaren van de administratieve documenten, en dit om te beantwoorden aan de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor Dierengezondheid ten aanzien van boviene spongiforme encefalopathie (artikel 2.3.13.1. van de “Code sanitaire pour les animaux terrestres”, editie 2004) [URL-adres, [http ...]


Dans ce contexte, un article allemand recommande de ne pas conserver un aliment préparé pour nourrissons plus de 4 heures à température ambiante (Koletzko, 2004).

Een Duits artikel maakt in dit verband de aanbeveling om bereide zuigelingenvoeding niet langer dan 4 uren bij kamertemperatuur te bewaren (Koletzko, 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandé de conserver ->

Date index: 2023-04-08
w