Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandé de prescrire un premier test » (Français → Néerlandais) :

Avant de débuter le traitement Afin d'exclure toute grossesse éventuelle avant de débuter une contraception, il est recommandé de prescrire un premier test de grossesse médicalement supervisé et de consigner sa date et son résultat.

Voorafgaand aan de behandeling Om mogelijke zwangerschap voorafgaand aan het begin van de anticonceptie uit te sluiten, wordt aanbevolen om onder medische supervisie een initiële zwangerschapstest uit te voeren en de datum en uitslag vast te leggen.


Avant de débuter le traitement : Afin d’exclure toute grossesse éventuelle avant de débuter une contraception, il est recommandé de prescrire un premier test de grossesse médicalement supervisé et de consigner sa date et son résultat.

Voorafgaand aan de behandeling: Om een mogelijke zwangerschap voorafgaand aan het begin van de anticonceptie uit te sluiten wordt aanbevolen om onder medisch toezicht een initiële zwangerschapstest uit te voeren en de datum en uitslag te noteren.


La CRM recommande de prescrire comme premier traitement, soit la simvastatine, soit la pravastatine:

De CTG beveelt aan om voor de eerste behandeling ofwel simvastatine ofwel pravastatine voor te schrijven:


La CRM recommande de prescrire comme premier traitement, soit la simvastatine, soit la pravastatine :

De CTG beveelt aan om voor de eerste behandeling ofwel simvastatine ofwel pravastatine voor te schrijven:


Il est recommandé de prescrire l’amoxicilline en première intention, plutôt que l’amoxicilline combinée avec l’acide clavulanique chez les enfants.

Het is aanbevolen om bij kinderen eerst amoxicilline voor te schrijven in plaats van amoxicilline gecombineerd met clavulaanzuur.


Tests de grossesse Le choix du test de grossesse doit se porter sur des tests validés par les autorités sanitaires locales et effectués sous la responsabilité d’un médecin, avec une sensibilité minimale de 25mUI/mL. Il est recommandé d’effectuer les tests dans les 3 premiers jours du cycle menstruel, selon le schéma suivant:

Zwangerschapstest In overeenstemming met de lokale praktijk wordt aanbevolen zwangerschapstesten met een minimum gevoeligheid van 25 mIE/ml onder medische supervisie binnen de eerste 3 dagen van de menstruatiecyclus als volgt te gebruiken:


Dès lors, une fois qu’un examen clinique détaillé et que les tests biologiques ont été réalisés avant le début du traitement (comme pour l’enfant, voir ci-dessus), il est recommandé d’effectuer un hémogramme (plaquettes comprises) et des tests de fonctionnement hépatique et pancréatique à intervalles réguliers, en particulier pendant les six premiers mois.

Als er een grondig klinisch onderzoek en laboratoriumtests werden uitgevoerd voor het begin van de behandeling (zoals bij kinderen, zie hoger), wordt daarom aanbevolen de volledige bloedtelling (met inbegrip van de bloedplaatjes) en de lever- en pancreasfunctietests regelmatig te controleren, vooral tijdens de eerste zes maanden.


Tests de grossesse Il est recommandé d'effectuer des tests validés par les autorités sanitaires locales, sous la supervision d'un médecin, avec une sensibilité minimale de 25 mUI/ml, dans les 3 premiers jours du cycle menstruel, selon le schéma suivant.

Zwangerschapstest In overeenstemming met de lokale praktijk wordt aanbevolen zwangerschapstests met een minimale gevoeligheid van 25 mIE/ml onder medische supervisie binnen de eerste 3 dagen van de menstruatiecyclus als volgt uit te voeren.


Chez les patients à un stade avancé de la maladie du VIH et symptomatiques, un test hématologique est recommandé au moins tous les 15 jours pendant les trois premiers mois du traitement et ensuite au moins une fois par mois.

Bij patiënten met symptomatische HIV-aandoening in een gevorderd stadium, is een bloedonderzoek aangewezen minstens om de 2 weken gedurende de eerste 3 maanden van de behandeling en daarna minstens éénmaal per maand.


Conformément à la pratique locale, on recommande des tests de grossesse sous supervision médicale, avec une sensibilité minimale de 25 mlU/ml, qui doivent être effectués dans les 3 premiers jours du cycle menstruel, selon le schéma suivant :

In overeenstemming met de lokale praktijk worden zwangerschapstests onder medisch toezicht aanbevolen met een minimum gevoeligheid van 25 mlU/mL, die uitgevoerd dienen te worden binnen de eerste drie dagen van de menstruatiecyclus en dit op volgende wijze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandé de prescrire un premier test ->

Date index: 2021-11-22
w