Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à effectuer une spirométrie
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Recommandation de repos
évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

Vertaling van "recommandé d’effectuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil digestif et la cavité abdominale

afwijkende bevindingen in monsters van spijsverteringsorganen en buikholte


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur les organes génitaux de l'homme

afwijkende bevindingen in monsters van mannelijke geslachtsorganen


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur les organes génitaux de la femme

afwijkende bevindingen in monsters van vrouwelijke geslachtsorganen


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil respiratoire et le thorax

afwijkende bevindingen in monsters van ademhalingsorganen en thorax


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht






évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

evalueren van vermogen om zorg te verrichten


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur d'autres organes, appareils et tissus

afwijkende bevindingen in monsters van overige organen, orgaansystemen en weefsels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est recommandé d’effectuer un examen ophtalmologique (cornée, fond d’oeil, champ visuel) avant d’instaurer le traitement, et ensuite régulièrement (selon le Résumé des Caractéristiques du Produit ou RCP, au moins tous les 6 mois pour la chloroquine, au moins tous les ans pour l’hydroxychloroquine, ou plus fréquemment en présence de facteurs de risque).

Het is aanbevolen een oftalmologisch onderzoek uit te voeren (cornea, oogfundus, gezichtsveld) vooraleer de behandeling te starten, en vervolgens op regelmatige basis (volgens de Samenvatting van de Kenmerken van het Product of SKP voor chloroquine minstens om de 6 maanden, voor hydroxychloroquine minstens jaarlijks of frequenter in aanwezigheid van risicofactoren).


Il est recommandé d’effectuer un contrôle sur Tilletia indica à l’importation des céréales.

Er wordt aangeraden om een controle op Tilletia indica uit te voeren bij de invoer van graangewassen.


Il est recommandé d’effectuer également des tests sur ce type de matrice dans le commerce de détail, particulièrement juste avant la date de péremption mentionnée.

Er wordt aangeraden om ook te testen op dit matrix type in de detailhandel, in het bijzonder net voor de vermelde vervaldatum.


En outre, il est recommandé d’effectuer l’analyse des dangers pour chaque type de viande (et autres matières premières) : quels sont les dangers spécifiques liés à la viande bovine, à la viande porcine, à la volaille, au gibier, … ?

Het is bovendien aanbevolen om de gevarenanalyse per vleessoort (en andere grondstoffen) uit te voeren: welke zijn de specifieke gevaren verbonden met rundvlees, varkensvlees, gevogelte, wild, … ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci signifie qu’il recommande d’effectuer le challenge test en double pour chaque lot (inoculation de deux unités par lot, à analyser le jour 0 et en fin de conservation (DLC)).

Dit wil zeggen dat aanbevolen wordt om de challenge test per lot in duplo uit te voeren (twee eenheden enten per lot en analyseren op dag 0 en op het einde van de houdbaarheidstermijn (TGT)).


Le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) recommande d’effectuer un électrocardiogramme (ECG) avant et pendant le traitement (tous les 3 mois et lors de toute augmentation de la posologie).

In de SKP wordt aangeraden om een elektrocardiogram (EKG) uit te voeren vóór en tijdens de behandeling (om de 3 maanden en bij elke verhoging van de posologie).


3.1.9. Catégorie ‘substituts végétaux de la viande’ Pour le type de matrice ‘préparations à base de quorn, tofu’, il est recommandé d’effectuer des dénombrements d’E. coli en tant qu’indicateur d’hygiène.

3.1.9. Categorie ‘plantaardige vleesvervangers’ Voor het matrix type ‘bereidingen op basis van quorn, tofu’, wordt er aangeraden te testen op E. coli als hygiëne-indicator.


Comme c’est le cas lors d’un traitement par des diphosphonates à dose élevée, il est recommandé, avant d’instaurer un traitement par du bévacizumab ou du sunitinib, d’effectuer un examen dentaire approfondi et, si nécessaire, d’effectuer une intervention préventive.

Er wordt, zoals bij behandeling met hoge doses van bisfosfonaten, aanbevolen om vóór het starten van een behandeling met bevacizumab of sunitinib een grondig tandheelkundig onderzoek te doen en, indien nodig, preventieve ingrepen uit te voeren.


Afin d’éviter toute confusion, le Comité scientifique recommande de reformuler la phrase pour qu’il soit clairement indiqué que le blanchiment doit s’effectuer avec de l’eau potable (= ‘blanchiment inclus’ plutôt que ‘à partir du blanchiment’).

Om verwarring te vermijden, raadt het Wetenschappelijk Comité aan de zin anders te formuleren en daarbij duidelijk aan te geven dat het blancheren moet gebeuren met water van drinkwaterkwaliteit (= ‘blancheren inbegrepen’ in plaats van ‘vanaf het blancheren’).


En ce qui concerne la mesure de la température des réfrigérateurs, des surgélateurs et des meubles de vente réfrigérés et/ou surgelés (point 2.3.1.3.), le Comité scientifique recommande de développer la façon dont une mesure correcte de la température doit s’effectuer.

In verband met het meten van de temperatuur van koelcellen, diepvriescellen en van de koel- en/of diepvriesmeubels (punt 2.3.1.3.), raadt het Wetenschappelijk Comité aan de manier waarop een correcte meting van de temperatuur moet verlopen nader te omschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandé d’effectuer ->

Date index: 2021-09-06
w