Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandé notamment pour » (Français → Néerlandais) :

Les médicaments antirétroviraux utilisés pour le traitement du VIH concernent un domaine thérapeutique où l’on recourt souvent aux polythérapies en recommandant notamment l’utilisation d’un nombre croissant d’antirétroviraux (2 auparavant, 3 actuellement) mais également où les molécules de dernière génération remplacent les anciennes molécules ou s’y ajoutent rapidement (résistance, confort d’utilisation plus important, meilleure efficacité, etc.).

De antivirale middelen die toegepast worden bij HIV, betreft een therapeutisch domein waar de toevlucht naar polytherapieën courant is, met aanbeveling om een stijgend aantal anti-retrovirale middelen te gebruiken (2 voorheen, 3 op heden), maar waar ook de molecules van de laatste generatie de oude molecules vervangen of zich snel eraan toevoegen (resistentie, belangrijker gebruikscomfort, betere werkzaamheid enz.).


Grâce à son action douce sans aucun risque d’accoutumance, le Coquelicot est recommandé notamment pour les personnes âgées et les enfants.

Klaproos wordt dankzij haar zachte werking zonder risico op gewenning aangeraden voor bejaarden en kinderen.


Des supports didactiques et des recommandations de bonne pratique notamment pour la prescription d'antibiotique (www.inami.be > Dispensateurs de soins> lndividuels> M6decins> Guidelines antibiotiques) et pour la prescription des statines et des inhibiteurs de la pompe a protons (www.inami.be > Medicaments et autres > Medicaments > Recommandations et Indicateurs) sont disponibles.

Didactisch materiaal en aanbevelingen voor goede praktijkvoering meer bepaald over het voorschrijven van antibiotica zijn beschikbaar op (www.riziv.be > Zorqverleners > Individuele zorqverleners> Arisen > Guidelines antibiotica) en over het voorschrijven van statines en protonpompinhibitoren (www.riziv.be > Geneesmiddelen en andere > Geneesmiddelen > Aanbevelingen en indicatoren).


Notamment par une diffusion des recommandations internationales pour la prise en charge des maladies thyroïdiennes, par un recours plus fréquent aux méthodes reconnues d’évaluation pré-opératoire, et par un suivi de ces recommandations.

Dit kan gebeuren door de betrokken internationale klinische praktijkrichtlijnen voor de behandeling van schildklieraandoeningen en pre-operatieve evaluatie voor een chirurgische ingreep aan de schildklier beter te verspreiden en toe te zien op de opvolging ervan.


Nous constatons que la réalisation des recommandations et des projets qui découlent des rapports entraînent une charge de travail importante, notamment pour le secteur des médicaments, pour celui de la rééducation physique et pour l’Observatoire des maladies chroniques.

We merken op dat de uitvoering van de aanbevelingen en projecten die voortvloeien uit de rapporten een belangrijke werklast met zich meebrengt, met name voor de sector van de geneesmiddelen, voor de sector van de revalidatie, en voor het Observatorium voor de Chronische Ziekten.


Le médecin généraliste est le coordinateur des soins, le spécialiste est un coach et référent. le suivi et le traitement sur base de recommandations de bonne pratique l’octroi d’avantages au patient (réduction du ticket modérateur, tigettes gratuites pour l’autocontrôle des glycémies, etc) des outils informatiques adaptés, notamment pour la gestion et la communication sécurisée de données médicales une collaboration locorégionale s ...[+++]

De huisarts is de coördinator van de zorgen, de geneesheer-specialist is een coach en referent. de opvolging en de behandeling op basis van aanbevelingen voor goede praktijkvoering de toekenning van voordelen aan de patiënt (vermindering remgeld, gratis strookjes voor de glycemiemetingen in het kader van de zelfcontrole, enz) aangepaste informaticamiddelen, met name voor het beheer en de beveiligde communicatie van medische gegevens een gestructureerde en ondersteunde locoregionale samenwerking, om een betere toegang te geven tot de nodige zorgen (zoals educatie met betrekking tot de zelfregulatie van de ziekte of het materiaal voor zelf ...[+++]


C’est un bon reminéralisant qui, grâce au fer et à l’acide folique, peut être recommandé pour traiter les cartilages usés des personnes souffrant d’arthrose ou de rhumatismes, notamment lors de la ménopause.

Het is een goed remineraliserend middel dat dankzij het ijzer en het foliumzuur kan worden aangeraden bij versleten kraakbeen bij personen die lijden aan artrose of reuma, in het bijzonder bij de menopauze.


gère, d'une part, le système d'évaluation " peer review" , c'est-à-dire un système d'examen critique par des médecins, de la qualité de leurs prestations et notamment, lorsqu'il existe des critères objectifs ou basés sur un consensus scientifique pour une pratique acceptable et adéquate, une évaluation de leur performance par rapport à ces critères, et détermine d'autre part, à cette fin les sujets et prend les initiatives en matière de développement permanent de la qualité, sur la base d'informations, de propositions, de ...[+++]

beheert het evaluatiesysteem " peer review" , zijnde een systeem van kritisch onderzoek door artsen van de kwaliteit van hun zorgverstrekking en inzonderheid, wanneer objectieve of op wetenschappelijke consensus gebaseerde criteria van een aanvaardbare en adequate praktijkvoering bestaan, een evaluatie van de performantie ervan met betrekking tot deze criteria, en bepaalt daartoe de onderwerpen en neemt de initiatieven voor de permanente ontwikkeling van de kwaliteit, op basis van informatie, voorstellen aanbevelingen en stimulansen;


En 2009, le focus a été mis sur la réglementation en matière d’incapacité de travail primaire et sur le système Omnio l’application du système de “montants de référence” dans les hôpitaux en vue de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale l’élaboration des rapports “MORSE” permettant d’assurer le suivi des dépenses en matière de médicaments remboursables l’analyse de la qualité de l’accueil téléphonique à l’INAMI en vue d’améliorer les services offerts la mise à disposition de modules informatisés, grâce auxquels les dispensateurs de soins, en l’occurrence les dentistes et les médecins, peuvent consulter et modifier leur adresse professionnelle et/ou de contact en vue d’une meilleure communication la mise en ...[+++]

In 2009 werd daarbij toegespitst op de reglementering inzake primaire arbeidsongeschiktheid en het Omnio-systeem uitvoering van het systeem van “referentiebedragen” in de ziekenhuizen, om de verschillen in geneeskundige praktijk voor eenzelfde pathologie te verminderen opmaak van zogenaamde MORSE-rapporten om de uitgaven voor de vergoedbare geneesmiddelen goed te kunnen opvolgen analyse van de kwaliteit van het telefonisch onthaal door het RIZIV met het oog op het verbeteren van de dienstverlening ter beschikking stellen van geïnformatiseerde modules waarlangs zorgverleners, met name tandartsen en artsen, hun werkadres en/of contactadres ...[+++]


Cette brochure, réalisée à l’initiative de la Commission nationale médico-mutualiste, reprend notamment une sélection d’examens pour lesquels les indications sont particulièrement réduites, selon les recommandations les plus récentes.

Deze brochure, die op initiatief van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen is opgesteld, bevat met name een selectie van onderzoeken met zeer beperkte indicaties volgens de meest recente aanbevelingen.


w