Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandé tout particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Il est recommandé tout particulièrement aux patients ayant des cuisses sensibles ou très fortes.

Speciaal aanbevolen voor gevoelige of hele dikke dijbenen.


Cela s’applique tout particulièrement aux antifibrinolytiques (médicaments qui arrêtent la dégradation du caillot sanguin) car il n’est pas recommandé d’utiliser des antifibrinolytiques en combinaison avec FEIBA.

Dat geldt met name voor antifibrinolytica (geneesmiddelen tegen de afbraak van bloedstolsels) omdat het niet aanbevolen wordt antifibrinolytica te gebruiken in combinatie met FEIBA.


Le sport lui est tout particulièrement recommandé car il permet de développer ses muscles et de préserver ses articulations.

Sporten wordt ten zeerste aangeraden aangezien het de spieren ontwikkelt en de gewrichten vrijwaart.


Il est tout particulièrement recommandé aux personnes qui souffrent d’hyperoxalurie et/ou qui forment facilement des calculs rénaux, d’éviter la consommation de produits à haute teneur en acide oxalique/oxalate.

In het bijzonder voor personen die leiden aan hyperoxaluria en/of gemakkelijk nierstenen vormen, wordt aangeraden de consumptie van producten die een hoog oxaalzuur/oxalaatgehalte bevatten, te vermijden.


Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]

De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de ziekenhuizen en hun diensten moeten beantwoorden; de practici die de medische verantwoordelijkheid dragen voor de medische bloots ...[+++]


Cette recommandation s’applique à toutes les indications et à toutes les populations particulières.

Deze aanbeveling is van toepassing op alle indicaties en voor alle speciale populaties.


Si l’on décide de traiter ces patients, il est recommandé d’instaurer le traitement à la posologie de 1,25 mg une fois par jour et une prudence particulière s’impose lors de toute augmentation de dose.

Als wordt beslist om die patiënten te behandelen, wordt aanbevolen de behandeling te starten met een dosering van 1,25 mg eenmaal per dag en is bijzondere voorzichtigheid geboden bij het verhogen van de dosering.


- il est recommandé que les enfants de moins de 6 ans demeurant chez vous ne restent pas sous le même toit; si cela est impossible, il faudra absolument veiller à ce que les enfants, et particulièrement les tout jeunes enfants, soient soignés et pris en charge par quelqu’un d’autre, afin de minimiser les temps de contact rapproché.

- het is aan te bevelen kinderen van jonger dan 6 jaar die gewoonlijk bij u verblijven, niet onder hetzelfde dak te houden; wanneer dat onmogelijk is moet u er absoluut over waken dat de kinderen, in het bijzonder de zeer jonge kinderen, door iemand anders kunnen worden verzorgd en bewaakt om de duur van nabije contacten zo klein mogelijk te houden.


Le médicament doit, dans un premier temps, être injecté lentement. Le débit de perfusion recommandé doit être strictement suivi (voir rubrique 3 « Comment utiliser Hizentra ?»). ► vous serez étroitement surveillé à la recherche d’éventuels symptômes pendant toute la durée de la perfusion, plus particulièrement :

De aanbevolen infusiesnelheid aangeduid in rubriek 3 “Hoe gebruikt u Hizentra”, moet nauwkeurig worden gehandhaafd. ► dat u onder zorgvuldig toezicht blijft voor alle symptomen tijdens de hele infusieperiode, vooral indien:


Si la décision de traiter ces patients est prise, il est recommandé de débuter le traitement par 1,25 mg une fois par jour, et des précautions particulières doivent être prises pour toute augmentation de la dose.

Indien de beslissing wordt genomen om deze patiënten te behandelen, is het aanbevolen om de behandeling te starten met een dosis van 1,25 mg eenmaal daags en om bijzonder voorzichtig te zijn bij elke dosisverhoging.


w